English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ K ] / Kristin

Kristin translate French

191 parallel translation
Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я.
S'il vous plait, donnez tous mes disques de Diana à Kristin Manistera... qui aime Diana presque autant que moi.
Разве это не прелестно. Благодарственная открытка от Кристин.
C'est Kristin qui me remercie.
Это была открытка с благодарностью от Кристин за то, что я собираю средства для PBS.
C'était une carte de Kristin pour me remercier d'aider PBS.
Кристин будет взволнована.
Kristin va être ravie.
Я получил еще одну открытку от Кристин.
Kristin m'a envoyé une autre carte.
А я видела, что он поглядывает в сторону Кристин.
Je pouvais voir ce regard fixe dériver vers Kristin Notneff.
Кристин всегда плохо в этом доме.
Kristin n'a jamais aimé cette maison.
Кристин должна дать нам закладную на дом.
Kristin signera la caution.
- Кристин передает вам закладную?
Kristin a signé les documents?
Кристин оказывает нам услугу.
Kristin nous rend un service.
Привет, Кристин.
Bonjour, Kristin.
Кристин позаботится о вас.
Kristin va s'occuper de vous.
- Кристин, покажи ей ее комнату.
Kristin, montre-lui sa chambre. D'accord.
Какие у него планы, Кристин?
Qu'est-ce qu'il trame, Kristin?
За Тордура и Кристин!
A la santé de Thordur et de Kristin!
Ты волшебница кухни, Кристин.
Tu es un vrai cordon bleu, Kristin.
Дай мне коньяк, Кристин.
Apporte-moi mon cognac, Kristin.
Я звонил Кристин.
J'ai téléphoné à Kristin.
Отец, мы, твои дети, пришли к единому мнению, что пришло время для тебя и Кристин поменять место жительства.
Papa, tous ensemble, nous avons décidé que Kristin et toi deviez vous changer les idées.
Мы хотим помочь Кристин, папа.
On veut aider Kristin, papa.
Кристин, дай мне три яйца и перец.
Kristin, donne-moi trois œufs et du poivre.
Ты попадешь в ад, Кристин.
Tu finiras en enfer, Kristin.
- Кристина
Kristin.
С Кристин, когдая отрезал ей правую грудь, тоже был только я.
Avec Kristin, quand j'ai découpé son sein droit, c'était juste moi.
* Kristin Hersh – Trouble *
♪ Trouble ♪
* "Kristin Hersh – Trouble" *
♪ Trouble ♪
Так что, мы с Кристин будем близнецами Олсен.
Alors Kristin et moi, on se déguise en jumelles Olsen.
Погоди, погоди...
Attends, attends. Kristin?
Кристин?
Kristin?
Камилла... Кристин?
Camille, Kristin?
Ты же знаешь, со мной тебе будет веселее. Чем... с Кристин.
Tu sais que tu vas bien plus t'amuser avec moi qu'avec Kristin.
Я всё отменю с Кристин. - Да!
- J'annule Kristin.
Возвращайся к своей...
- Kristin!
Кристину Смит.
Kristin Smith.
Мистер Хастингс, Кристин Смит из Министерства Юстиций хочет с вами поговорить.
M. Hastings, Kristin Smith du département de la justice - est là pour vous voir.
Это Кристин Смит из Минюста.
C'est Kristin Smith de la Justice.
Кристине нужно узнать некоторые детали.
- Kristin veut juste des détails.
И тут голая Кристин Скотт Томас.
Kristin Scott Thomas est nue ici.
И да, Кристин Чинвес для удовольствия.
Kristin Chenoweth est un ange!
ристин ƒэвис управл € ла элитным заведением, которое предлагало нелегальные секс-услуги, пр € мо из своих апартаментов. ќни находились в нескольких шагах от Ќью -... оркской фондовой биржи.
Kristin Davis dirigeait un réseau de prostitution de luxe depuis son appartement, à deux pas de la Bourse de New York.
Мы должны встретиться с ним в доме Кристин.
On le retrouve chez Kristin.
Не знаю, Кристин.
Je ne sais pas, Kristin.
Мы направляемся в дом Кристин.
On va avoir besoin de lui à la maison de Kristin.
Кристин. Кристин. Кристин.
Kristin.
Кристин.
Kristin.
Кристин, посмотри на меня.
Kristin, regarde-moi.
Кристин, я знаю, что ты не хочешь, но сейчас мне нужно, чтобы ты попыталась вспомнить.
Kristin, Je sais que tu ne veux pas, mais là, J'ai vraiment besoin que tu essaies.
Кристин, пожалуйста, просто постарайся сфокусироваться на воспоминаниях.
Kristin, stp, concentre-toi sur tes souvenirs.
Что насчет Кристин?
Et Kristin?
Кристин, я агент Прентисс.
Kristin, je suis l'agent Prentiss.
Кристит в скорой помощи вспомнила, что неизвестный постоянно слушает радио.
Kristin s'est rappelée dans l'ambulance que le suspect écoutait sans cesse la radio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]