English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Lair

Lair translate French

16 parallel translation
- Это выглядит так, как будто я с тобой разговариваю?
J'en ai lair? Vous saurez quand je vous parlerai.
Все подняли руки.
Tous les mains en lair.
Заметка для персонала- - мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.
Mémo pour le personnel... Nous arriverons à Falcon's Lair mardi et nous pensons partir pour le Sri Lanka la semaine suivante.
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ; моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния,
ma propriété du nom de Shangri-la à Kaalawai, Honolulu, Hawaï, à la Fondation Doris Duke pour l'Art Islamique, ma propriété du nom de Falcon's Lair à Beverly Hills, en Californie, à la Fondation caritative Doris Duke.
Все выглядит так здорово.
Ça m'a lair super ici.
Я сказал им, что авторы "Пещеры дракона" дали мне награду.
J'ai dit que les créateurs de "Dragons Lair" allaient me donner un prix.
Я облажался, но все было как-то не так и до того, как я облажался...
J'ai tout foutu en l'air mais ça n'allait déjà pas avant que je ne foutes tout en'lair.
Вы уже почти 10 лет игнорируете гигиену зубов, чувствуя себя при этом совершенно...
T'as bien ignoré les problèmes d'hygiène dentaire pendant une petite dizaine d'années. et pourtant t'as lair de...
Платье на фото тоже выглядит по другому
La robe sur la photo a lair différente aussi.
- Объясни это своим детям.
Garde le mains en lair. Je te laisse expliquer ça à tes enfants.
Надеюсь, ты простишь меня за выбор яда.
♪ To my lair... ♪ Je comprend toutes les raisons, C'est ju...
Звучит здорово!
Ça m'a lair génial!
Потом мы продули почти все четвертаки в "Логово дракона"
Puis on dépensait presque toutes nos pièces pour "Dragon's Lair".
Здесь освящено достаточно.
Ca m'a lair assez sacré.
Это комета Галлея.
C'est la comète de Halley. Ici au bord du système solaire, elle n'a pas lair de grand chose.
Переводчики : hellga67, sam _ win4ester, aliska _ march, Nata _ 85
Rendez-vous en octobre pour la saison 12! - La Supernatural Lair Team

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]