Lanvin translate French
22 parallel translation
Альбер Эльбаз, например, сначала поехал в Нью-Йорк, там стал знаменит, и только потом стал модельером у "Лавен".
Albert Elbaz a débuté à New York. Aujourd'hui, il est styliste chez Lanvin.
И Ланвин.
Et Lanvin.
Он похож на умственно отсталого Марка Хармона.
On aurait dit un Gérard Lanvin attardé.
Нет, этот от Ланвин
Non, c'est un Lanvin.
Я абсолютно уверена, что эта марка должна быть Ланвин а теперь...
Je suis sûre que c'était un Lanvin, et maintenant...
Я сказала тебе в прошлый раз, что это свитер фирмы Ланвин, но я ошиблась.
Je t'ai dit que ton gilet était un Lanvin, mais je me suis trompée.
"Мой Грех" от Lanvin.
" Mon pêché'de Lanvin.
Маргарет, любовь Lanvin.
Margaret, j'aime le Lanvin.
Мадам Ланвин создала эти платья для магазина Селфридж.
Madame Lanvin a dessine ces robes pour Selfridge's
Творческий директор мадам Ланвин будет здесь утром.
Le styliste de Mme Lanvin sera la demain matin.
Мадам Ланвин выбрала Сэлфриджес для показа своей первой лондонс
Madame Lanvin nous a choisi pour sa premiere collection a Londres.
Показ Ланвин - шанс для тебя предстать во всём блеске.
Cette soiree Lanvin est une opportunite pour toi de briller.
Мадам Ланвин разработала эти платья специально для Сэлфриджес.
Madame Lanvin a dessine ces robes specialement pour Selfridge.
Я не могу так оскорбить мадам Ланвин.
Je ne peux infliger cette insulte a Madame Lanvin.
Сегодня вечером вы принимаете мадам Ланвин.
Vous recevez Madame Lanvin ce soir.
Мадам Ланвин.
Madame Lanvin.
Мадам Ланвин с мистером Леклером, пожалуйста.
Madame Lanvin et Mr Leclair ensemble s'il vous plait.
Мадам Ланвин, рядом с вами ваш земляк переживший ужасы Вердена.
Madame Lanvin, saviez-vous qu'il a survecu a Verdun.
Это вечер замечательной мадам Ланвин и...
C'est a propos de la merveilleuse Madame Lanvin et -
Это как : "Извините, но этот свитер от Ланвин не подходит для твоей работы в Рой Роджерс, нищая королева."
C'est genre : "Désolé, mais ce pull Lanvin ce n'est pas approprié pour ton travail chez Roy Rogers, reine du bien-être".
Я был закройщиком у "Ланвана".
J'étais coupeur chez Lanvin.
- Это Жанна Ланвен?
C'est Jeanne Lanvin?