English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Leg

Leg translate French

29 parallel translation
Вам голову кто-то задурил.
Well, somebody s been pulling your long leg.
- Он выставил ногу перед воротцами.
- leg before wicket!
- Да, выставил ногу.
- Leg before wicket.
Это древняя фамильная ценность, уходящая корнями к великим алхимикам в средние века.
C'est un ancien leg familial qui remonte aux grands alchimistes de l'Angleterre médiéval.
He winced and carried on like someone was digging a bullet out of his leg.
Il grimaçait et continuait comme si quelqu'un lui retirait une balle de la jambe.
Чтоб она ногу сломала.
"Break a leg".
Is it gonna cost me an arm and a leg?
Ça va me coûter un bras?
В Калвер-Сити есть бар... "Притон".
Il y a un bar à Culver city, The Leg Room.
Лейтенант Тао, возьмите сержанта Гэбриэля и съездите в этот "Притон" посмотрим, не удастся ли нам проследить движение мистера Грисона в ночь исчезновения.
Lieutenant Tao, voulez-vous, vous et le sergent Gabriel, visiter ce Leg Room, voir si on peut reconstituer les pas de M. Greeson la nuit où il a disparu?
Гетры вязаные.
Des Leg Warmers?
I can't sell any leg spreader while I'm hiding out here.
Je peux pas vendre de "l'écarteur de jambes" caché ici.
Оставил после себя только гепатит на сидушке унитаза. Ага.
Son leg, les germes de l'hépatite sur le siège des WC.
Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся to do the baby leg thing for a little while.
Elles auront leur vraie taille d'ici quelques heures. Tu auras des jambes de bébé un moment.
one of our man is a feared and has planted a spear in the leg, before I could finish it. Один из наших людей испугался, схватил копьё и вонзил ему в ногу прежде чем я смог прикончить его. всадил ему копьё в ногу прежде чем я смог прикончить его.
Un de nos hommes lui a... transpercé la jambe avec sa lance avant que je puisse l'achever.
I've been hit. Leg is busted.
Je me suis fait renverser, une jambe cassée.
Хейли, ты знала что слово "лего" произошло от датского "лег годт", что означает "играй хорошо"?
Savais-tu que le mot Lego vient du danois leg godt, "bien jouer"?
Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина.
Peg Leg Lonergan, et Bill Lovett à Brooklyn.
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт...
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, et Wild Bill Lovett...
Билл Ловетт, Пег-Лег Лонгран.
Bill Lovett, Peg-Leg Lonergan.
- I saw they put a bullet in your leg in'07.
- On vous a tiré dans la jambe en 2007.
Или у него бриллианты в гипсе?
Le, euh, Hollow Leg Swap-Em-Out?
I've broken my leg.
J'ai cassé ma jambe.
Игра слов : анг. "legacy" = рус. "наследство", но "leg" = "нога". Armacy - "arm" = "ладонь", Footacy - "foot" = "стопа".
et de tout ce qui s'en rapproche!
♪ You put your left leg down, your right leg up ♪
♪ You put your left leg down, your right leg up ♪
А ещё, очевидно, тебе нет равных в выпивке. Hollow leg - ( букв. ровные ноги ) на сленге означает человека, cпособного выпить большое количество алкоголя без видимых последствий.
Vous êtes également clairement bénis avec une jambe creuse.
Чтобы задать им всем жару.
Pour quand tu te casseras la jambe ( jeu De mot : break a leg / bonne chance / assurer Bonne chance / casser la jambe.
"Коробка с конфетами"
l'm a sailor peg, and I lost my leg
"Копировальная комната"
Climbing up the topsails, I lost my leg...
Из-за всего этого.
Ta jambe ( jeux de mot avec break a leg = bonne chance ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]