Lenny translate French
775 parallel translation
Посередине Лейд Смит, известный налетчик.
C'est Lenny Smith, il préfère les banques.
- Ленни сбежал, сэр! - Сбежал?
- Lenny s'est échappé!
Я хочу узнать, как удалось Ленни сбежать.
Les clés. Je veux voir comment Lenny s'est échappé.
То же самое вы должны были сделать с Ленни.
Vous auriez dû utiliser ça avec Lenny.
Даже страшно сказать это, но мы не обнаружили никаких следов этого Ленни, сэр.
J'ai peur qu'il n'y ait pas de traces de Lenny dans le coin.
Мы выяснили, что Ленни находится в Ист-Энде, в Лондоне.
Nous avons cherché Lenny jusqu'à Londres.
Ленни мертв, сэр.
Lenny est mort, Monsieur.
- Скотт Фитцджеральд.
Scott Fitzgerald. Lenny Bruce.
Оставь, Ленни, им не нужна наша помощь.
Attends, Lenny, ils veulent pas de notre aide.
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
J'ai un ami à Palm Springs. Lenny Greene.
Все, пошли.
Viens, Lenny, on se tire!
Друзья зовут меня Ленни.
Mes amis m'appellent Lenny.
- Ленни, я здесь.
- Quoi, Lenny? Je suis là. Parle-moi, parle-moi.
- Ты меня внимательно слушаешь?
- Tu écoutes ce que je te dis, Lenny?
- Ты знаешь, где нас искать?
Tu sais où nous trouver, hein, Lenny?
Я пойду позвоню Ленни.
Il faut que j'appelle Lenny.
Ленни, ну подними же трубку.
Lenny, décroche, tu veux?
Ленни, мне плевать, что ты думаешь.
Lenny, je m'en fous, de ce que tu penses.
Ленни, ты...
Lenny, est-ce que tu... Lenny, écoute.
Ленни, помолчи минутку.
Lenny, Lenny, ferme-la, une seconde.
- Я позвоню менеджеру по кредитам, что бы сказать ему, что у нас возникла небольшая проблема.
Écoute, je vais appeler l'organisme de prêt... Lenny leur dire que nous avons un contretemps.
Позволь мне сказать... - Ленни, просто слушай меня.
Lenny, écoute-moi.
Говори громче, Ленни.
Exprime-toi, Lenny.
Я не договаривался на отсрочку.
Lenny, j'ai obtenu un délai, mais pas ce genre de délai.
Она не заходила? Она не звонила?
Lenny, elle n'est pas venue, elle n'a pas non plus téléphoné?
Ленни, это я.
Oui, Lenny, c'est moi, écoute... Charlie, mais où est-ce que tu étais?
Ленни!
Lenny!
Ленни Брюс ходил к нему и, кажется, Херальдо.
Lenny Bruce le consultait. Et... Geraldo, je crois.
Чок.
C'est Lenny.
[Skipped item nr. 342]
Lenny Bar. Une seconde.
Да опустите вы кружки! [Skipped item nr. 345]
Soyez sympa, aidez-moi à trouver Lenny Bar.
Ленни, без него никто бы не вставил тебе бриллиант в передний зуб.
Lenny, sans l'assurance, tu n'aurais pas ce diamant dans la dent.
Ленни, можешь отлепить эту конфету у меня от спины?
Hé, Lenny, tu peux enlever l'esquimau que j'ai dans le dos?
Завтра утром я дам Ленни подзатыльник.
Demain matin, je vais frapper Lenny à l'arrière du crâne.
Порядок, Ленни, это трансвеститы.
Lenny, ce sont les travestis. Viens, Bob.
А Ленни говорит, что я...
Alors Lenny a dit que j'étais...
Даже Ленни учит.
Même Lenny donne des cours.
Возьмем, к примеру, случай Ленни Вайнриба, рассказ настолько греческий и вечный, как и сама судьба.
Prends pour l'instant le cas de Lenny Weinrib, un conte aussi grec et intemporel que le destin lui-même.
Ленни, давай заведем ребенка.
- Lenny, faisons un enfant.
- Нет. Послушай, извини, Ленни. Это безумие, ведь мир полон нуждающихся детей.
Désolé, Lenny, mais c'est dément, parce que le monde est plein d'enfants nécessiteux.
Ну, Ленни, ты знаешь как это непросто.
Lenny, tu sais à quel point c'est dur.
Да, мама, мы не хотим начинать этот разговор потому что, знаешь, я думаю что нам стоит переехать, а Ленни убежденный "Верхний Ист-сайдер".
Nous ne voulons pas entrer dans cette discussion, parce que, vous voyez, je voudrais déménager mais Lenny ne jure que par le Upper East Side...
Я знаю о чем ты думаешь, Ленни, и забудь об этом.
Je sais à quoi tu penses, Lenny, oublie ça!
- Пожалуйста, Ленни, не будь козлом.
S'il te plaît, Lenny, ne soit pas trop curieux.
- Угу. - Это Ленни Вайнриб?
Etes-vous Lenny Weinrib?
- Эй, Ленни, как дела?
- Lenny, comment ça va?
- Извини что волны были такие порывистые, Ленни.
Dommage qu'il y ait autant de vagues, Lenny.
- Чарли, это Ленни.
Charlie, c'est Lenny.
- Ленни!
- Lenny!
[Skipped item nr. 343]
Lenny Bar.
Ленни?
Lenny.