English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Leopard

Leopard translate French

327 parallel translation
"Leopard" пишется не через "U". - А как же это писать?
Il n'y a pas deux P à léopard.
Вы же не думаете, что охотник на леопардов полезет к вам в засаду?
Vous ne pensiez tout de même pas qu'un chasseur de léopard pourrait tomber dans ce piège
Слышали, он сказал, что поохотится на леопарда?
Vous l'avez entendu parler de chasse au léopard
Вам не нужен леопард?
Voulez-vous un léopard?
Зачем мне леопард?
Un léopard?
Это чучело леопарда.
Un léopard empaillé?
Дэвид, давайте по делу. Короче, у меня тут леопард.
Il se trouve que j'ai un léopard.
Вы не можете оставить меня наедине с леопардом.
Vous me laissez seule avec un léopard?
Это леопард?
C'est le léopard?
В смысле - леопард!
Le léopard!
- У меня есть леопард. Вон там.
J'ai vraiment un léopard.
Нельзя заставить леопарда стоять спокойно. Сделайте что-нибудь.
Un léopard ne se tient jamais tranquille.
Если б у Вас была тетя, которая собиралась дать вам миллион долларов,
Elle m'a promis un million. Elle sera furieuse si elle trouve un léopard ici.
И я не хочу больше заниматься Вашим леопардом.
Je ne m'occuperai pas de votre léopard.
А как быть с леопардом?
Et mon léopard?
Не уезжайте! Тут леопард!
Ne partez pas, j'ai le léopard!
Никогда не хватайте леопарда за хвост!
Ne tirez jamais sur la queue du léopard!
Когда человек борется с леопардом посреди пруда... бежать ему не с руки.
Un homme aux prises avec un léopard au milieu d'un étang ne peut pas courir.
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
On ne s'arrête pas avec un léopard dans une ville où il y a un cirque.
Нет, но это мой леопард!
Mais c'est mon léopard!
Он поднял страшный шум.
Il s'agit du léopard.
- Леопард.
- Un léopard.
Майор Эпплгейт узнал бы леопарда, если бы услышал его.
Le major connaît le cri du léopard.
Услышав однажды голос леопарда, вы его никогда не забудете.
On n'oublie pas le cri du léopard après l'avoir entendu.
Леопарда нет. - Погоди минуту.
Je n'ai pas perdu la tête, j'ai perdu mon léopard!
- И ни слова про моего леопарда.
Il ne parle pas de mon léopard.
Твоего леопарда?
Votre léopard?
- Я всегда хотела леопарда. - Извините.
Il m'avait promis un léopard.
Этот леопард принадлежит тете Элизабет.
C'est le léopard de ma tante.
Да я только что убедил их, что в самом деле видел леопарда.
Dites que vous vous êtes trompé. J'ai eu un mal fou à les convaincre que j'avais vu un léopard.
Я только что звонил насчет леопарда.
C'est au sujet du léopard.
- Мы должны поймать его раньше них.
- Avec un plus gros léopard.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда. Тут что-то не так.
Je ne comprends pas pourquoi la chouette répond au cri du léopard.
Рев леопарда совсем другой.
Le cri du léopard est bien différent.
Как я уже объяснял ранее, леопард рычит примерно так.
Comme je vous l'ai dit, le léopard fait ça...
Я здесь, пытаюсь помочь тебе поймать леопарда... чтобы твоя тетя Элизабет не злилась на меня.
Je vous aide à chercher un léopard pour que votre tante ne se fâche pas.
Надо отвезти леопарда в Бриджпорт. - А что случилось?
Il faut conduire ce léopard à Bridgeport.
Почему ты ему все не объяснишь? Может, он поймает твоего леопарда?
Expliquez-lui d'où vient ce léopard.
Вы знаете, что тетя Элизабет ожидала леопарда из Бразилии? - Я слышал об этом.
On devait envoyer un léopard à ma tante.
Я не пою за деньги. На Вашей крыше леопард.
Il y a un léopard sur votre toit.
На Вашей крыше леопард, и он мой.
Mon léopard est sur le toit.
- Я должна беспокоиться. Я потеряла своего леопарда.
J'ai perdu mon léopard.
- Мы охотились на леопарда. - Вы охотились на леопарда?
- Nous chassions le léopard.
Теперь Вы, девушка.
- Le léopard?
Я охотился на леопардов.
Je chassais le léopard.
- Охотились на леопардов?
- Vous chassiez le léopard?
- Парни.
le léopard.
Леопард.
- Un léopard.
Доктор, они стоят на своем.
- Encore le léopard!
Банда Леопарда. Это мне и нужно.
- La "Bande du Léopard".
Только не говорите, что ищете леопарда, или я отправлю Вас за решетку.
Si vous cherchez un léopard, je vous fais coffrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]