English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Levinson

Levinson translate French

142 parallel translation
Кое-что продал, например, в "Вестон и Левинсон".
J'ai déjà vendu à des galeries. Weston et Levinson's, tu connais?
Г-н Президент, я Юлиус Левинсон.
Julius Levinson. David est mon...
С капитаном Хиллером и Левинсоном нет связи уже 20 минут.
Nous avons perdu le contact avec le capitaine Hiller et Levinson depuis presque 20 mn.
Хорошо провели отпуск, миссис Левинсон?
Alors, vous avez passé de bonnes vacances, Mme Levinson?
Доброе утро, Миссис Левинсон.
Bonjour, Mme Levinson.
О да, миссис Левинсон.
Je sais, Mme Levinson.
Мне постирать эти панталоны, миссис Левинсон?
Je dois mettre ces culottes à tremper, Mme Levinson?
Да, миссис Левинсон.
Oui, Mme Levinson.
Джейсон Левинсон.
Jason Levinson.
- Левинсон?
- Levinson?
Ты - Джонатан Левинсон!
Vous êtes Jonathan Levinson.
Мистер Левинсон.
M. Levinson.
Мистер Левинсон, кто-то из вашего персонала сообщил о нарушении общественного порядка.
M. Levinson, un membre de votre personnel a signalé des troubles.
Передашь ей, что пришла миссис Левинсон?
Peux-tu lui dire que Mme Levinson est ici?
Здравствуйте, миссис Левинсон.
Bonjour, Mme Levinson.
Ах, вот вы где, миссис Левинсон.
Oh, vous êtes là, Mme Levinson.
Вы правы, миссис Левинсон.
Vous avez raisons, Mme Levinson.
Знаю, миссис Левинсон.
Je sais, Mme Levinson.
Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон.
Voici ma fille adoptive, Elaine Levinson.
Могла бы, я и хотела, но Берни Левинсон, старший партнёр в моей старой фирме, настаивает на встрече лично.
Je sais et j'ai l'intention de le faire. Mais Bernie Levinson, de mon ancien cabinet, insiste pour me rencontrer.
Моя встреча с Берни Левинсоном прошла очень хорошо, и...
Ma réunion avec Bernie Levinson s'est incroyablement bien passée.
— Офис Джен Левинсон.
- Bureau de Jan Levinson.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
Ici Dwight Schrute, j'aimerais parler à Jan Levinson Gould.
Очень скоро приедет Джен Левинсон, поэтому мы устраиваем наш еженедельный семинар по коробке предложений.
Jan Levinson arrive bientôt. Donc nous allons faire notre réunion hebdomadaire de suggestions.
Центральный офис в мои дела не лезет. Джен Левинсон-Гулд...
Le siège n'interfère pas du tout avec moi, Jan Levinson-Gould
Ладно. Джен Левинсон-Гулд.
Jan Levinson-Gould.
Приветствую. Майкл Скотт. А это Джен Левинсон-Гулд.
Michael Scott, voici Jan Levinson-Gould.
С Джен Левинсон-Гулд.
- Jan Levinson-Gould.
Я пожвоню Джен Ревинсон-Гурд.
Jan Levinson Gould!
Джен Левинсон, смею предположить?
Jan Levinson, je suppose?
С утра пораньше. - Майкл.
" Appelle-moi Levinson
Майкл Скотт, вы можете описать обстоятельства, при которых уволили мисс Левинсон?
M. Scott, pouvez-vous décrire les circonstances du licenciement de Melle Levinson?
Как давно вы знакомы с мисс Левинсон?
Depuis quand connaissez-vous Mlle Levinson?
Мисс Левинсон сказала, что она ваше прямое начальство?
Mlle Levinson vous a dit qu'elle était votre supérieure?
Мистер Скотт, что по вашим словам сказала мисс Левинсон по поводу вашего статуса относительно ее должности?
M. Scott, qu'avez-vous dit que Mlle Levinson a dit sur votre statut par rapport à sa position dans l'entreprise?
Мисс Левинсон когда-нибудь говорила, почему по ее мнению ее уволили?
Mlle Levinson a-t-elle déjà dit pourquoi elle pensait avoir été virée?
А что вы скажете о своих романтических отношениях с мисс Левинсон?
Et votre relation amoureuse avec Mlle Levinson?
Это вы с мисс Левинсон на Ямайке.
C'est vous et Mlle Levinson en Jamaïque.
Создается впечатление, что ни вы, ни мисс Левинсон не считали, что состоите в отношениях в полном смысле этого слова, правильно?
On dirait que ni vous ni Mlle Levinson ne considériez avoir une relation, dans tous les sens du terme, c'est bien ça?
Мистер Скотт, после такого разве вам не кажется, что в иске мисс Левинсон есть... очень серьезные изъяны?
M. Scott, après avoir entendu ça, ne diriez-vous pas que le jugement de Mlle Levinson est au minimum... sérieusement défectueux?
Разве вы не согласны с мисс Левинсон в том, что компания демонстрирует неуважение по отношению к своим сотрудникам?
N'êtes-vous pas d'accord avec Mlle Levinson, quand elle dit que l'entreprise est modèle d'irrespect envers ses employés?
Хорошо, Левинсон.
Bon, Levinson.
- Послушай... Сегодня придет Джен Левинсон.
Bon, Jan Levinson va passer aujourd'hui.
- Астрид Левинсон.
- Trid. Trid Levinson!
Сассмэн и Левинсон хотели пообщаться с тобой лично.
Sussman Levinson veulent te rencontrer.
Том Круз, Дастин Хоффман, Снятый Барри Левинсоном в...
Avec Tom cruise, Dustin Hoffman, réalisé par Barry LevInson. - En 80 et... - huit.
Мо Левинсон.
Moe Levinson.
Мистер Левинсон, я перейду сразу к делу.
J'entame des recherches, Mr. Levinson.
Очаровательная Джен Левинсон-Гулд.
La charmante Jan Levinson-Gould.
- Raphy Вот и она.
La voilà! Jan Levinson, toujours matinale. J'adore commencer la journée avec un bol de Jan.
Дэвид Уоллес :
"était-il candidat au poste de Jan Levinson?" David Wallace : "Oui."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]