English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Lexcorp

Lexcorp translate French

21 parallel translation
Не сомневаюсь, ты будешь рад услышать, что LexCorp получил контракт... на защиту этого места.
Tu seras ravi d'apprendre que LexCorp a signé le contrat... pour la préservation de toute la zone.
Это было неблагоразумно, сын, брать заем и поставить все свои активы LexCorp.
Ce n'était pas prudent d'engager tous tes actifs en garantie... de l'emprunt que tu as contracté pour ta société.
Теперь твоя компания является собственностью LuthorCorp, и это все мое.
Et maintenant que LexCorp m'appartient... tout ce qui était à ton nom me revient.
Потому что с тех пор, как он забрал LexCorp, он знал, что при любом удобном случае я верну его.
Il sait que je cherche l'occasion de le faire tomber.
Я подумываю о том, мм, чтобы вернуть тебе LexCorp. Максимальная доля и никаких привязанностей.
Je songeais à te rendre LexCorp.
Представитель одной оффшорной компании крайне похож на мистера Сантори. Он тихо подбирался к сотрудникам ЛексКорп и скупал их акции.
Un représentant d'une société offshore... qui ressemble étrangement à monsieur Santori... contacte les employés de LexCorp et leur demande de lui vendre leurs actions.
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.
Tu as voulu bâtir LexCorp au détriment de nos objectifs communs.
Если бы ты действительно был готов запустить ЛексКорп, я бы просто не смог тебе помешать.
Si tu avais été prêt à diriger LexCorp, je n'y serais jamais parvenu.
Лекскорп.
Lexcorp.
И ты кое-что знаешь о металле Лекскорп, верно, Мисс Лэйн?
Vous vous y connaissez en métaux LexCorp, n'est-ce pas miss Lane?
Это прямая трансляция с крыши башни Лекскорп в центре Метрополиса.
Ce sont des images en direct du toit de la Tour LexCorp à Metropolis.
Правда? ЛексКорм сделали это.
LexCorp le fabrique.
Мы не можем.. просто копировать то, что ЛексКорп делает.
On ne peut pas... juste copier ce que fait LexCorp.
Извини, мы обратимся в ЛексКорп.
Navré, mais on change pour LexCorp.
Венди носит свитера, о которых я могу только мечтать. "
Ils nous convoquent à LexCorp demain.
- Да. - Ты только что пыталась дать копу взятку
L'équipe RD de LexCorp est là.
Ты была в лагере на озере Венихаха? Я была в лагере для богатых!
Bienvenue à LexCorp!
Мы знаем, где вы живёте. Завтра вы всё забудете!
- Bref, ce rachat par LexCorp est la meilleure chose qui nous soit jamais arrivée.
Всё, что я хотела - один день для самой себя, вместо этого я должна вытаскивать вас двоих из тюрьмы.
LexCorp est derrière tout ça? Attendez.
Я никогда не понимал, насколько у тебя сложная работа. Я больше никогда не буду жаловаться. - Это был Супермэн?
J'ai vu sur le Twitter d'Emily que vous étiez à LexCorp, alors j'ai fouillé l'endroit avec ma super-vitesse, mangé un yaourt glacé, voyagé en Californie, appris le jiu-jitsu, grâce auquel je les ai assommés,
- У меня есть вопрос.
Ils vendent le département à LexCorp?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]