Libby translate French
465 parallel translation
- Это Либби Мэннерин.
Ici Libby Mannering.
- Либби Мэннерин! Ты не отважишься!
Libby, tu n'oserais pas!
Вернись обратно, Либ!
Reviens, Libby!
- Они поймали, Либи! Давай обратно, Тесс! Быстро!
Libby s'est fait prendre!
Я звонила с банкета и говорила с Либби.
J'ai appelé à la maison, j'ai parlé à Libby.
Либби сказала?
Libby te l'a dit?
Знаешь, Либби, иногда, у меня такое чувство что ты не хочешь, чтобы кто-либо обладал моей работой.
Libby, j'ai parfois l'impression que tu ne veux pas qu'on achète mes tableaux.
– Я не занимаюсь пассажирскими перевозками.
- Je ne suis pas dans le tourisme, Libby.
Так кто эта Либби Валентэн?
Qui est cette Libby Valentin?
– Либби, я передумал.
- Libby, j'ai changé d'avis.
– Привет, Либби.
- Salut, Libby.
– Либби, что ты здесь делаешь?
- Libby, que fais-tu ici?
Oпepaтивный цeнтp вызывaeт вepтoлeтнyю бaзy. Кaк слышитe?
Opérations Libby à Heli-base.
Oпepaтивный цeнтp вызывaeт вepтoлeтнyю бaзy.
Opérations Libby à Heli-base.
Оперативный центр, это вертолетная база, как слышите, прием.
Opérations Libby, ici Heli-base. On vous reçoit. A vous.
Сегодня в студии - Либби Кумбо, автор этой книги -
Aujourd'hui, notre invitée est Libby Kumbaugh, auteur de
- Доброе утро, Либби.
- Bonjour, Libby.
Либби, насчет самоуважения.
Dites, Libby, je veux en savoir plus sur l'amour-propre.
Кейт Либби.
Kate Libby.
, какой у тебя интерес к Кейт Либби?
Pourquoi tu t'intéresses à Kate Libby?
Рут Либби.
Ruth Libby.
Получают меня, фиксируют warrants on Кейт Libby, она же Acid Burn,
Je veux des mandats d'arrêts pour Kate Libby, alias Acide Nitrique,
Цицеро, это Либби.
Cicéron, ici Libby.
Цицеро, ответь Либби.
Cicéron, ici Libby.
- Либби, как дела?
- Libby, comment ça va, là-bas?
- Либби, конец связи.
- Libby, terminé.
Цицеро, вызывает Либби.
Cicéron, ici Libby.
Либби вызывает Цицеро.
Cicéron, ici Libby.
Либби вызывает Цицеро, прием.
Cicéron, ici Libby. Terminé.
- Очень приятно, я Либби.
Libby Biyalick.
- Лили Бьявик.
- Elle s'appelle Libby Biyalick.
Поскольку Либби не отличалась красотой... с ней все было как-то проще.
Comme il ne trouvait pas Libby particulièrement belle... il ne ressentait pas de pression.
Почему ты повел Либби именно в тот китайский ресторан?
De tous les restaurants de Manhattan, pourquoi as-tu amené Libby au Fung Wa?
Ты же собирался привести Либби?
Je pensais que tu amènerais Libby.
Привет, Либи.
Libby.
Мне очень жаль, Либи.
Je suis navré, Libby.
Подумай об этом, Либи, пожалуйста.
Je vous en supplie, Libby, pensez-y.
Эту девицу Парсонс вчера видели на улице.
On a repéré Libby Parsons, hier soir.
- Слушай, Карл, по-моему, эта дама, Парсонс говорит правду.
Où êtes-vous? Je pense que Libby Parsons dit la vérité.
После нашей последней беседы я уже стал думать, что дамочка Парсонс говорит правду о вашем прошлом.
J'en étais venu à penser que Libby Parsons disait effectivement la vérité à votre sujet.
Либби знает?
Libby?
- Зато Либби она ненавидит.
Mais elle a une dent contre Libby.
Либби!
Libby!
- Либби Мэннерин
Je suis Libby Mannering.
Я здесь, Либи!
Je suis ici, Libby.
- Думаю, ты прав. Спасибо.
Merci, Libby.
Господи, Либи!
Libby!
Меня зовут Сьюзен Монро.
Libby.
Конец игры, Либи.
C'est fini, Libby.
- Ее имя Либби.
Elle s'appelle Libby.
Я Либби.
Je suis Libby.