English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Lighthouse

Lighthouse translate French

17 parallel translation
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт". С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х!
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Это на улице Маккини. Гостиница Лайтхаус.
C'est sur la rue McKinney, l'hôtel "Lighthouse".
И он перебрался в дом престарелых после смерти моей матери.
Il est à la maison de retraite The lighthouse depuis la mort de maman.
Матерь Божья!
♪ of a lighthouse ♪ Et merde.
Как я встретил вашу маму. 9x08 Маяк
How I Met Your Mother 9x08 The Lighthouse Original Air Date on November 4, 2013
В мотеле "Лайтхаус".
Je suis descendu au motel Lighthouse.
Ресторан "У маяка" будет превосходным, когда я там все закончу, и я буду рад покупать у тебя рыбу.
Hey, le Lighthouse sera fantastique quand j'en aurai fini, et e serai ravi de t'acheter tout le poisson que tu pourras me fournir.
мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building.
Бедный Йорик, Маяк Эдисон и Филадельфия трифекта на третьем Саратоге.
Donnez-moi Hélas pauvre Yorick, Edison Lighthouse et Filly Cheesesteak dans une boîte de tiercé gagnant dans la troisième à Saratoga.
Ты играешь для пенсионеров в Lighthouse,
Tu joues pour les 90 ans au "Lighthouse". Où sont les gamins?
Я заказала номер в "Лайтхаусе".
J'ai pris une chambre au Lighthouse.
Я просто подвожу её в "Лайтхаус".
Je vais juste la déposer au Lighthouse.
Тош, позвони в "Лайтхаус".
Tosh, voyez avec l'hôtel Lighthouse.
Билли, скорую помощь в "Лайтхаус" отель.
Billy, il nous faut une ambulance au Lighthouse!
Только мои осведомители сказали мне, что ты был в баре отеля "Лайтхаус" с кем-то, и со стороны это было похоже на свидание.
Seulement, selon mes sources, tu étais au bar du Lighthouse Hotel avec ce qui ressemblait assez à un rendez-vous.
- Лайтхаус-парк.
- Lighthouse Park.
Что это был за парень в Lighthouse?
Qui était ce type au "Lighthouse"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]