Lookin translate French
36 parallel translation
# Don't be lookin'at me like that now
# Don't be lookin'at me like that now
Выглядишь как Крисс Кросс, Давай, скачи отсюда,
Lookin'like Kris Kross Jiggity-jump your ass on stageResemblant à Kriss Kross, te defoncer le cul sur scène
Lookin'back on the track, gonna do it my way
Fournitures pour aveugles
Выглядим секси, выглядим как с иголочки
Lookin'sexy, lookin fly
Выгляжу горячо, пахну просто отлично
Lookin'hot, smellin'good
Твоя любовь сводит меня с ума.
Got me lookin'so crazy right now
Любовь к тебе сделала меня сумасшедшей,
Got me lookin'so crazy, your love
Я схожу с ума,
Your love s got me lookin so crazy right now
Твоя любовь сводит меня с ума. Я схожу с ума,
Got me lookin so crazy right now
Твои прикосновения сводят меня с ума.
Your touch got me lookin so crazy right now Down to here, down to there
Вниз сюда, вниз туда вниз туда, где это остановится где это остановится
Down to there, down to where it stops by itself Where it stops by itself got me lookin so crazy right now
# Просто удачно # # что-то мы искали, а теперь давайте # # давайте притормозим # # смущённо замедлим ход. #
# Fortunate only # # l've been lookin'for something else, do let, do let # # Do let, jugulate, do let, do let #
Понимаешь, если парень хорошо выглядит, совсем не обязательно он окажется фотогеничным.
Tiens, juste parce que un mec est bon-lookin'ne signifie pas l'appareil photo va l'aimer.
Просто очередной псих в поисках ответов, милая.
Me? Je suis juste un autre cas de noix Lookin'pour les réponses, l'amour.
Yeah, lookin good guys let's kick some butt.
allons leur botter le cul!
*
♪ never lookin'back
Нихрена она такой в океане не плавает.
Il sûr que l'enfer ne viennent pas sur l'océan lookin'comme ça.
The band wore leather, and the boys were lookin'so pretty
[ "The band wore leather, and the boys were lookin'so pretty" ]
Fuck his weak-ass rhymes, fuck that tree frog-lookin'doctor, and fuck all the fuckin'money I spent on condoms for the last 20 years.
J'emmerde ces discours à la con, j'emmerde ce docteur de merde, et tout le putain de fric que j'ai gaspillé en capotes ces 20 dernières années.
Джек потрясающий.
♪ who s lookin'for us Jack est formidable.
♪ И ожидается склока ♪
♪ where it s lookin'like there s gonna be a catfight ♪
♪ Если ты ищешь меня ♪
♪ if you re lookin'for me
Когда бьёт по мячу, вкладывает все свои навыки, чтобы закатить его в лунку.
Lookin'to hit that ball She's got the skills Takin'it to the hole
♪ Sideline lookin', what you hatin'on me for?
♪ Tu regardes sur la ligne de touche, pourquoi t'as la haine? ♪
У него, как, мексиканский мама, ирландский папа, и он совершенно Latin-Lookin'чувак, так что было Бреннан.
Sa m? re est mexicaine et son p? re irlandais et il a des traits latins, alors c'?
I'm lookin'for Ivan Ermakov.
Je cherche Ivan Yermakov...
Твой поцелуй заставил меня надеяться на то, что ты спасёшь меня.
Lookin'so crazy, your love s got me lookin
Я сошла с ума из-за любви к тебе.
Got me lookin'so crazy right now
Я схожу с ума
Your love s got me lookin so crazy right now
Твоя любовь сводит меня с ума
Got me lookin so crazy right now
Cводит меня с ума
Your touch got me lookin so crazy right now
* Становится очень жарко * * Очень жарко *
Years go by l'm lookin'through a girly magazine
Good lookin'out. Что там написано?
ça dit quoi?
# Sinkin'in the undertow # never knowin'where to go # or how to find something more # lookin'for a kinder one # only then the dreams will come # knockin'at my door # life doesn't wait
♪ Plongeant dans le courant ♪ ♪ Sans savoir où aller ♪ ♪ Ni comment rien trouver ♪
- Следующий!
♪ Lookin'to'up...