Looney translate French
24 parallel translation
Как Блуни?
Et Looney?
Попытка убийства Дуэйна Блуни, офицера полиции. И нарушение порядка штата Миссисипи.
James Willard, simple citoyen, et attenté à la vie de Dwayne Looney, officier de police, au mépris de la paix et de la dignité de l'État. "
Ваша честь, обвинение вызывает заместителя шерифа Дуэйна Блуни.
Nous appelons M. Dwayne Looney.
Дуэйн Пол Блуни.
Dwayne Powell Looney, shérif adjoint.
Ваша честь, детектив Блуни заслужил право говорить сегодня.
J'estime que M. Looney a gagné le droit de s'exprimer ici.
[мультперсонаж из Looney Tunes]
* ( De Bip-Bip et Coyote ) *
Название магазина "Луни Ликерз".
Un magasin appelé Looney Liquors.
- Спасибо за помощь, мистер Луни.
Merci pour votre aide, M. Looney.
Попал в магазин "Луни Ликерз".
Bosse à Looney Liquors.
Чернокожий парень с галстуком "Весёлые мелодии"?
Le Noir avec les cravates Looney Tunes?
Это было смешно как мультик Looney Tunes.
Aussi drôle que les looney tunes.
Или споют ту песню лягушонка из Весёлых мелодий.
- Fais-les chanter la chanson des Looney Tunes.
Убирайся из моего дома, лунатик ненормальный!
Casse toi de chez moi, espèce de monstre taré sorti des Looney Tunes!
Ну, если ты сейчас включишь 14 канал, мы успеем посмотреть концовку мусульманских мультиков.
Si tu mets la 14, on peut voir la fin des Looney Tunes musulmans.
Поэтому я уезжаю в тюрьму Луни иногда. В психушку.
C'est pour ça que je vais à Looney Jail parfois.
Что касается твоей мамы, от случая к случаю, она может быть немного с приветом, но в целом, она отличная мать.
Ta maman peut paraitre un peu Looney Tune par moments, mais en fin de compte, c'est une bonne pâte.
Они там все похожи на героев Loony Tunes. Эй, а ты что ночевать тут собралась?
Il y a tous les looney-tunes que j'aime tu etais sur le sol toute la nuit?
Элмер Фадд появился! ( * персонаж из мультфильмов про Багза Банни )
Un Looney Tunes a commencé!
Мистер Луни.
M. Looney.
Мистер Луни, спасибо за прямоту.
M. Looney, j'apprécie votre franchise.
Бодрствует, и двигается, и за собственные деньги разыгрывает здесь Looney Tunes.
Oui, elle se bouge. A côté d'elle, cette foldingue est équilibrée.
Warner Brothers, на которой сделали "Тасманского дьявола"?
Celui qui a fait les'Looney Tunes'?
Сиси, на этой толстовке пятно от вина и поддельный мультяшный герой из "Веселых Мелодий".
Cece, ce pull a une tache de vin et un faux personnage Looney Tunes.
Дуэйн Блуни.
Looney?