English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ L ] / Lucky

Lucky translate French

504 parallel translation
Ну и повезёт же тебе!
Lucky you.
Я Лаки.
Lucky?
Очень жаль, Лаки.
Désolé, Lucky.
Что нового, Лаки?
Quoi de neuf, Lucky?
Лу, будьте готовы исполнять "Счастливчика Линди".
Lou, obtenez les partitions pour "Lucky Lindy".
Счастливая Стрела первая, затем Пурпурная Тень.
Lucky Arrow part en tête. Purple Shadow est second.
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела... И пурпурная Тень, СЕКУНДОМЕР третий.
Passant le poteau de quart de course, voilà Lucky Arrow et Purple Shadow... avec Stopwatch à l'extérieur en troisième.
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса.
Lucky Arrow est second, mené d'un quart de longueur.
Счастливая Стрела выходит вперёд, сразу за ней Пурпурная Тень.
Lucky Arrow mène d'une tête.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову.
Lucky Arrow, Purple Shadow, et Stopwatch sont bride à bride.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер...
C'est Lucky Arrow, Purple Shadow et Stopwatch.
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда.
Purple Shadow second d'une tête, Lucky Arrow troisième d'une longueur... et Southern Star finit quatrième.
Я тебя не обману.
- Pas cher! Tu peux ramener une femme au pays pour une cartouche de Lucky!
И конечно, этот счастливчик, и доблестный мистер Ставрос, и вы.
Sans oublier, Lucky... le redoutable M. Stavros... et vous-même.
Алло, счастливчик, алло, счастливчик.
Allô, Lucky.
Алло, счастливчик.
Allô, Lucky.
Счастливчик, мне тебя будет не хватать.
Lucky, vous allez me manquer.
Лаки, не загораживай обзор.
Lucky, baisse-toi.
- Лаки, а ну-ка ляг.
Lucky, baisse-toi.
Лаки?
Patch? Lucky?
- Лаки, Пэтч, Пеппер!
Lucky, Patch, Pepper.
О, Лаки!
Oh, Lucky. Viens, Lucky.
- Это Лаки первый толкается.
- Lucky m'a poussé en premier.
Смотри, да это же Лаки!
Regardez, c'est Lucky!
- Сколько тебе, Счастливчик?
- Combien en veux-tu, Lucky?
Он совсем по-другому выглядит без тюремной таблички на груди.
- Lucky le Juif. On le reconnaît pas sans son matricule.
Tы жeнишьcя нa этoй пpинцecce, и тoчкa!
Tu vas épouser la princesse Lucky, alors tu ferais bien de t'y faire!
После успешного спасения мы зовём его Счастливчиком.
Depuis sa résurrection, son nom est "Lucky".
Счастливчик?
N'est-ce pas, "Lucky"?
Скромничаешь? Не стоит. Всем нам то и дело мило насилие.
Inutile de faire le modeste "Lucky", nous avons tous notre dose de violence.
что же Рэймонд находит, когда домой он приходит? ! Счастливчика!
Mais Raymond a découvert en soulevant les couvertures, que sa doublure, le jeune "Lucky", était là.
Это возможно, да, Счастливчик?
C'est possible, n'est-pas, Lucky?
Например то, что сделал бы Счастливчик, пребывая на крыле того самолёта.
Mettons le jeune Lucky sur l'aile d'un aéroplane.
Ты подумай о нашем солдатике.
Regarde le jeune soldat Lucky.
Счастливчик, что бы ты сделал перед смертью, будучи пилотом?
Lucky, que ferais-tu sur une aile d'aéroplane sachant que tu vas mourir?
Лишь, когда я захочу!
Seulement quand je l'aurai décidé, Lucky?
Счастливчик.
Hé, Lucky.
Счастливчик, ты чего?
Lucky, qu'est-ce que tu fous?
Эй, Счастливчик, ко мне.
Lucky, on a besoin de toi.
Боже, Счастливчик, ты был великолепен.
Soldat Lucky, Vous avez été fabuleux.
Джек начинает напоминать мне счастливчика, а это не хорошо.
Jack commence à me rappeler Lucky... et ce n'est pas bon.
Одного Лаки в моей жизни вполне достаточно.
Un Lucky dans ma vie ça suffit.
Я не курю Lucky Strike, я курю King Size Kent.
Pas des Lucky Strike. Je fume des Kent King Size.
- Двa "Лaки Cтрaйк".
- 2 cartons de Lucky.
Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
Je crois qu'un café me ferait du bien, et quelques paquets de Lucky.
- Странно, что его не арестовали.
- Lucky qu'il n'était pas pincé. Il était!
- И коробку Лаки Страйс.
- Avec une cartouche de Lucky Strike.
Тебе повезло, что ты пришел ко мне.
Lucky tu es venu à moi, alors, n'est-ce pas?
Я... собирался заночевать в одном баре...
Eh bien... Je devais aller dans un pub, le Lucky...
Американские. "Лаки Страйк".
Ce sont des Lucky Strike!
Остальные тоже?
Le Lucky Boat. On n'y va pas tous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]