Lynnie translate French
33 parallel translation
И однажды, надо надеяться, почувствует самостоятельность которая позволит ей иметь отношения без того, чтобы...
Adjugé à 6 000 $ pour le monsieur en bleu. Lynnie?
Ћинни, "ом всегда в разъездах." ы не волнуешьс €, что он может?
Lynnie, Tom est toujours en déplacement. Tu te demandes jamais s'il...
И самая младшая дочка, Ленни Она, она была влюблена в меня.
Et la plus jeune, la fille, Lynnie, était amoureuse de moi.
"Ленни ну-ка живо лезь обратно в ванную!"
"Lynnie, retourne dans la baignoire."
Я виделся с Линни на похоронах тетки Дениз.
J'ai vu Lynnie aux funérailles de Tante Denise.
Лорелай, это Кэролин Бейтс - для посвященных просто "Линни".
Lorelai, voici Carolyn Bates. Lynnie pour les intimes. - Oh.
- Взаимно. И, Линни, это Кристофер Хейден.
- Lynnie, voici Christopher Hayden.
Линни, оливки или лимон?
- Lynnie, olives ou citron? - Olives, je vous prie.
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин.
Eh bien, Lynnie est sa fille et elle vient d'emménager à Hartford. Bien sûr, nous lui avions promis de l'inviter.
Линни, две оливки.
Lynnie, je vous ai mis deux olives.
Линни, садись рядом с Кристофером.
Lynnie, prenez place à côté de Christopher.
Ай! Линни недавно переехала из Мейна. Здорово, правда?
Lynnie arrive du Maine, n'est-ce pas intéressant?
Должна сказать тебе, Линни, ты такая шутница, как и твоя мать.
Vraiment, Lynnie, vous êtes très drôle, comme votre mère.
Как коктейль, Линни?
- Comment est votre cocktail, Lynnie?
Кристофер, однажды Линни устроила своей маме самый чудесный день рождения.
Lynnie a déjà organisé une fête d'anniversaire formidable pour sa mère.
Кажется, она сама приготовила торт, да, Линни?
Lynnie avait fait le gâteau elle-même, n'est-ce pas?
И Ленни - Лев по гороскопу.
Et Lynnie est lion.
- Тебе нравится, Линни?
- Vous aimez, Lynnie?
Линни любит острое, как и ты.
Lynnie aime les plats épicés, comme vous.
Эй, Линни, мне постоянно снится сон, в котором ко мне подваливает морж, ложится на меня и засыпает, и я не могу дышать.
Lynnie, je fais souvent le même rêve où un morse monte sur moi en se dandinant, s'endort et je ne peux plus respirer.
Линни психолог, она должна знать.
Papa, Lynnie est psy. Elle doit le savoir.
Туше, Линни.
- Touché, Lynnie.
Знаешь, Кристофер, Линни...
- Vous savez, Christopher, Lynnie...
Линни, как психолог, скади мне, что ты думаешь о "Клане Сопрано"?
Lynnie, votre avis de psychologue, que pensez-vous des Soprano?
Все равно, наверное, Кристофер слишком незрелый для Линни.
Et Christopher est sans doute trop immature pour Lynnie.
И я тебя, lynnie.
Moi aussi, Lynnie.
Lynnie...
Lynnie...
Ты была с ним до того, как он стал партнёром, и потом ты отдала его нам, но ты знаешь, что он всегда думал о тебе и Линни.
Tu étais là avant qu'il ne soit associé. Et puis tu nous l'as laissé, mais tu sais que Lynnie et toi étiez toujours dans ses pensées.
Ленни, не плачь.
Ne pleure pas, Lynnie.
Когда мы познакомились с Линни, То и подумать не могли...
Ecoutez, quand Lynnie et moi nous sommes rencontrés, ça n'avez pas de sens.
Линни и я.
Lynnie et moi.
Знаете, Линни психолог.
Lynnie est psychologue.
Lynnie.
Lynnie.