Magnum translate French
194 parallel translation
Магнум, может быть?
Prends un magnum. On est trois.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Comme ceci est un Magnum.44, le plus puissant feu... du monde, et qu'il t'arracherait net la tête... il faut te demander :
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос :
Comme ceci est un Magnum.44, le plus puissant feu du monde... et qu'il t'arracherait net la tête... il faut te demander :
Бутылку вина.
Un magnum.
У тебя Магнум Миллениум?
C'est le moteur Magnum?
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Voilà, vous avez neuf P38 et un Magnum.357.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире. Может снести тебе голову начисто.
Voici un Magnum.44, le revolver le plus puissant du monde... il peut vous arracher la tête!
Похоже, что их убили из Магнума.
Ils ont dû être tués avec un Magnum.
Стреляли из Магнума 357.
L'arme était un.357 Magnum.
Магнум 357?
Un.357 Magnum, hein?
.. и конического стержня - продолговатого мозга..... который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко..... и превращается в спинной мозг.
et d'une tige effilée vers le bas appelée le bulbe rachidien, qui sort du crâne par le foramen magnum et devient, bien sûr, la moelle épinière.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Je vais la tuer avec un Magnum.44.
Я застрелю ее из Магнума 44.
J'ai un Magnum.44. Je vais la tuer avec.
Ты бы видел, что бывает в таких случаях.
Faut le voir, un coup de Magnum.44 dans le con d'une femme.
- У тебя есть Магнум 44?
- Vous avez un.44 Magnum?
С Магнумом в Африке охотятся на слонов.
Le Magnum, on l'utilise en Afrique, pour tuer les éléphants.
350 за Магнум, 250 за 38-й 125 за кольт, и 150 за Вальтер.
350 pour le Magnum, 250 pour le.38... 125 pour le.25, 150 pour le.380.
Магнумы 44?
Des.357 Magnum?
Вооружен "Магумом 357". Пистолет не заряжен.
* Il est muni d'un revolver Magnum 357 non chargé.
Лейтенант Магнум.
- Lieutenant Magnum!
- Уже больше не лейтенант.
C'est juste Magnum, maintenant.
- Магнум.
Magnum.
Магнум, это Энсин Хили.
A qui ai-je l'honneur? - Magnum? C'est l'enseigne Healy.
Прости Магнум, не могу.
Je suis désolé, Magnum, je ne peux pas.
О, м, Томас Магнум Я хочу чтобы ты познакомился с Сэмом.
Thomas Magnum, je te présente Sam.
Томас Магнум, Сэм Джонс.
Thomas Magnum, Sam Jones.
Знаешь, Магнум, одним из моих самых ярких воспоминаний... всегда будет тот день, когда ты подал в оставку.
Magnum, l'un de mes meilleurs souvenirs remonte au jour où vous avez démissionné.
Да ладно, Магнум. Не наседай, ладно?
Magnum, laissez-moi tranquille.
Магнум, он перевозил кокаин.
Magnum, il faisait du trafic de coke.
Хорошо, Магнум.
D'accord, Magnum.
Это Магнум. Могу я поговорить с Риком.
- C'est Magnum, passez-moi Rick.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда. И вот тогда мы с тобой обсудим, кто здесь на что имеет право.
Je vais aller dans mon bureau prendre mon 357 Magnum et je vais revenir te voir et on pourra discuter de ce que j'ai le droit de faire.
Это "Магнум" 44-го калибра.
C'est des 44 Magnum.
Это гильза от винтовочного патрона.308-го калибра, подрезанная под.44-ый.
C'est une douille de 308 adaptée au Magnum 44.
Всем известно, что "Магнум" 44-й - самая крутая пушка из всех.
Le Magnum 44 c'est le plus méchant de tous.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
Mais le 22 novembre 1963, jour de l'assassinat du Président, selon le rapport de police, il vous a frappé avec un 357 Magnum.
Отстреливать уличную мразь из своего 44-го магнума... И в этом заключался весь смысл моей жизни. Мне это нравилось!
Flinguer un suspect qui s'enfuit avec mon cher vieux 44 Magnum, c'était pour moi un enchantement.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Vous avez vu ces gilets stopper une balle de 357 Magnum.
Вы никогда не увидите Томаса Магнума, говорящего : " Мне задушить этого парня или нам взять перерыв?
Magnum ne dit jamais : " Je l'étrangle ou on fait une pause?
Троян, Рамзес, Магнум, шейх.
Trojan, Ramses, Magnum, Sheik.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Il faut juste savoir comment le faire. Donne-moi le magnum, 357. Place-le sur les petites tempes vertes et boum.
Какой-нибудь дядюшка Ирвинг сидит за кассой с Магнумом,..
Le vieux Moïshé derrière le comptoir, avec son Magnum.
Джордж, думаю мы не хотим придти туда и поставить на середину стола большую пластиковую бутылку Пепси.
Il est hors de question que nous posions un magnum de Pepsi sur la table.
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
Eh bien, pour une chose, c'est la différence entre un Magnum 44 et un magnum 357.
Это Магнум 44.
Smith et Wesson 44 magnum.
- Давай к сути. - И тогда?
J'ai insisté, j'ai dit que les filles chez Magnum ont 10 % et on fait le même travail qu'elles.
И так Магнум 458, да?
Un Magnum.458.
Кто Вы?
- Magnum.
Увидимся, Магнум
Salut, Magnum.
¬ ыгони его!
Un Magnum 357, je crois.