English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Marbury

Marbury translate French

28 parallel translation
Отель "Марбури", номер 833, но не называй моего имени.
Si c'est indispensable, au Marbury, chambre 833. Ne dites pas mon nom.
Позвольте представиться, Лорд Джон Марбери.
Lord John Marbury.
- Лорд Марбури.
Lord Marbury.
Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.
Lord Marbury, notre Constitution... n'habilite pas le Président à créer des maharajahs.
- Лорд Джон Марбери.
Lord John Marbury.
- Позвольте представиться, лорд Джон Марбери.
Lord Marbury.
Его зовут Лорд Джон Марбери, он потомственный граф Шерборнский, он праправнук бывшего наместника короля и он 13 лет служил королевским министром то ли в Индии, то ли в Пакистане.
Il s'agit de Lord John Marbury... comte héréditaire de Shelbourne... descendant d'un vice-roi. Il a été pendant 30 ans ambassadeur en Inde et au Pakistan.
Г-н Президент, прежде чем Лорд Женоподобный- - Неважно.
Avant que Lord Fauntleroy... - Lord Marbury.
Это правда что Лео не выносит парня по имени лорд Джон Марбери?
Est-il exact que Léo déteste Lord John Marbury?
Ты слышала, что они назначили Джона Марбери Британским послом? Лорда Джона Марбери?
Tu sais que ce sera John Marbury l'ambassadeur britannique?
Кроме того, моя симпатия к Джону Мрбери настоящая, это не любовь школьной девушки.
Mon amour pour Marbury est réel. C'est pas un béguin de lycéenne.
И я подумала, что когда Марбери будет здесь ты можешь попросить его познакомить меня с любым не женатым мужчиной из королевской семьи.
Je voulais te demander... Quand Marbury sera ici... tu pourrais l'inciter à me présenter aux célibataires de la famille royale.
- Да. - Я - лорд Джон Марбери со своей помошницей. Сим представляю свои мои верительные грамоты в пылкой надежде...
Moi, Lord Marbury en présence de mon assistante... viens vous présenter mes lettres de créance...
Имею удовольствие представить лорда Джона Марбери из Великобритании.
J'ai le plaisir de vous présenter Lord John Marbury de Grande-Bretagne.
Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Lord Marbury, j'accepte les lettres de créance de la Reine... et par l'apposition de ma signature... je vous nomme ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire.
Не знаю, мужик, Marbury знает своё дело.
Marbury est bon au lancer.
Стефан Марбэри из "Нью-Йорк Никс" разработал баскетбольные кроссовки за 14,99 $.
Stephon Marbury, des New York Knicks, a lancé la paire de baskets à seulement $ 14.99.
Люди, которых мы отслеживаем... Есть среди них кто-то рядом со средней школой Марбэри в Бруклине?
Parmi les hommes qu'on piste, il y en a près du lycée Marbury à Brooklyn?
"Мистер Рейган, пожалуйста перечислите все дела процесса Мэрбери против Мэдисона, в алфавитно порядке".
"M.Reagan, s'il vous plait, cas de jurisprudence de Marbury contre Madison, en ordre alphabétique inversé."
- Миссис Марбери.
- Mme Marbury.
Мне нужен ваш ответ, Миссис Марбюри.
J'ai besoin de réponses, Mme Marbury.
- Доктор Марбэри делал аборт Клэр Андервуд?
Dr Marbury a-t-il pratiqué un avortement pour Mme Underwood?
Я делаю это для вашего же блага, Миссис Марбэри.
Je fais ça pour vous, Mme Marbury.
Мне бы не пришло в голову поехать к миссис Марбэри.
Je n'aurais jamais pensé à joindre Mme Marbury.
"Гнев народа" Министр финансов Том Пикеринг защищает позицию государства по страховым выплатам.
HAINE VIRTUELLE 15 MAI 1er JOUR Le ministre Tom Pickering a défendu la position du gouvernement sur les pensions d'invalidité tandis que le scandale de la mort de Gwen Marbury, la martyre handicapée, prend de l'ampleur.
Более 20 тысяч людей подписали петицию с требованием увольнения газетного обозревателя Джо Пауэрс, из-за ее сомнительной статьи про Гвен Марбери.
Plus de 20 000 personnes ont signé une pétition réclamant le renvoi de la chroniqueuse Jo Powers après son article controversé sur Gwen Marbury.
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери.
L'ancienne chroniqueuse était au centre d'une controverse après son article sur la militante des droits des handicapés Gwen Marbury.
"Приберегите свои слёзы по этой" мученице " "[много гневных комментариев]" Более 200 новых извещений, включая 96 упоминаний " [еще больше гневных комментариев] # Смерть Джо Пауэрс Лауреат премии Гремми - рэпер Таск все еще с нами
ÉPARGNEZ-MOI LES LARMES Gwen Marbury est saluée en héros. La "Martyre handicapée" et la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]