English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Matte

Matte translate French

67 parallel translation
Это "летающая маска".
Ça s'appelle un "travelling matte".
Включи на девятый канал!
Jette un oeil sur le canal 9. Matte-moi un peu cette gonzesse!
Посмотри на девятом канале.
Matte sur le canal 9.
Ну, что скажешь, если мы вместе посмотрим видео перед сном, а?
Hé, ca te dirais que toi et moi, on se matte une vidéo avant d'aller au lit, hein?
"Тек матте" - это выражение уважения.
"Tek matte" est un salut respectueux.
Смотри, какие флаеры я сделал для группы.
Hé matte un peu les prospectus pour le groupe.
Я притворился инвалидом и проиграл Специальные Олимпийские Игры нарочно, чтобы Джимми усвоил урок о стероидах.
Matte mon corps brûlant ohhh mon corps! t'es un p tit PD!
И все убийства совершены, обрати внимание, острым инструментом.
massacres effectués - - Matte ça - avec un instrument pointu.
Посмотри как они одеты.
Eh matte un peu ses fringues.
Эволюция пирога!
Matte un peu ça :
Ты только посмотри.
Oh, matte-moi ça.
предстмертное видео из шлема парашютиста когда он падал ты больной.
On matte la vidéo du casque du parachutiste sans parachute Vous êtes malades.
Посмотри на того, слева!
Oh, matte celui-là sur la gauche.
Матти! Матти!
Hé, Matte.
Матти, блин, давай реще!
Dépêche-toi, Matte.
Матти!
- Matte!
Зацени его шляпу.
Matte moi ce chapeau.
-... а потом ты поработаешь шаром.
Matte ça. Je vais faire une petite introduction,
Посмотри на завивку.
" Matte moi cette permanente.
Смотри, как я упражняюсь.
Matte. Je m'entraînais.
Зацени!
Matte!
Хорошо, так как насчет этой подчеркнутой кривыми линиями юбки с топиком "вау, загляни что у меня там"?
Ok, donc t'en penses quoi de cette jupe droite qui accentue les courbes? Avec ce haut qui fait "matte mon décolleté".
Посмотри-ка.
Matte un peu ça.
Смотрим "Зомби Шона".
On matte "Shaun of the Dead".
Зацени эту развалюху.
- Matte ce tas de merde.
Не стоило есть столько игрушечного оружия на обед.
Ferme-la deux minutes, je matte autour.
Эй, Манч. Проверить их?
Hey, Munch, matte ça, tu veux?
Если бы вы сказали 12-тилетней мне, что однажды я на модной нью-йоркской свадьбе буду целоваться с Джеймсом Ван Дер Биком, а Кевин Сорбо будет смотреть, я бы подумала, что вы рехнулись.
Si à mes 12 ans on m'avait dit qu'un jour j'irai à un mariage New-Yorkais super chic, flirtant avec James Van Der Beek, pendant que Kevin Sorbo nous matte, je vous aurais dit que vous étiez timbrés,
А также зацени аудиосистему.
Et aussi, matte la sonorisation.
Взгляни.
Matte moi ça.
"Тепле Латте Мате".
Ooh, le "Hott-ay Matte Latte."
Эй, взгляни на это.
Matte-moi ça.
Заказать стакан воды и пялиться на чей-нибудь безвкусный внешний вид, как это все делают?
Commande un verre d'eau et matte les sales fringues des autres comme tout le monde?
Потому что ты пялишься на неё.
Parce que tu la matte à fond.
Эй, Сальвадор, зацени.
Salvador, matte-moi ça.
Оглянись, это территория NBK.
Matte-ça. C'est le territoire des NBK négro
Зацени, это Бо.
Regarde, matte ça. C'est Beau.
И включи функцию двух игроков, чтобы я, когда вернусь, проучил тебя.
Oh, et, mets le en mode duel de joueurs pour que je revienne et te matte.
Продвигаемся к 20летним буферам.
Et matte un peu ces seins de jeune fille!
но потом встретила мышку и они замутили бизнес.
Bref, il y a un papillon et il se la joue solo.r Mais matte-ça! Il rencontre une souris.
Не говори "замутили" малышке.
On ne dit pas "solo" ou "matte" aux enfants.
Я быстрый. Ты не видишь моих ударов.
Matte cette vitesse, tu ne peux pas voir mes poings!
Полюбуйся на меня.
Matte-moi ça.
Внимай этим придуркам!
Matte un peu ces clowns!
Потому что, зацени, он оставил это в моей квартире.
Parce que, matte ça, il a laissé ça chez moi.
Что же он так долго
Pourquoi est-il si en retard, Matte?
Хорошо, хорошо, тс-с-с-с, смотрите
Matte ça.
Зацени!
Matte ça!
Зацени! "
Matte ça! ".
Он же выпалил, что влюблен?
Il a matté la série "L Word".
Смотри.
Matte-ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]