English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Mattie

Mattie translate French

141 parallel translation
Скажи Мэтти, что на первые большие деньги мы вытащим ее парня из тюрьмы.
Dis à Mattie qu'on fera sortir son mec de taule.
Я попробую возвратиться с Мэтти до ночи.
Je serai revenu avec Mattie d'ici demain soir.
- Привет, Мэтти.
- Hé, Mattie.
Эй, я рад видеть тебя, Мэтти.
Hé, c'est bon de te voir, Mattie.
- Да. Кичи, ты подвезешь Мэтти к автобусу для нас?
Keechie, vous conduirez Mattie au bus.
Ты внесешь свою часть, Мэтти.
Fais ta part, Mattie.
Мэтти сняла для нас хороший дом в Гэшертоне.
Mattie a trouvé une maison à Gusherton.
- Да? Мэтти?
Mattie?
Привет, Мэтти.
Bonjour, Mattie.
Мэтти!
Mattie!
Спасибо, Мэтти.
Merci, Mattie.
Он не вытащил парня Мэтти из тюрьмы. Комиссия отказалась.
Le mari de Mattie n'est pas sorti de prison. lls ont refusé.
Привет, Мэтти.
Bonsoir, Mattie.
Возьми это, Мэтти.
Tu le prends, Mattie.
У тебя есть бумага, Мэтти?
Tu as du papier, Mattie?
Мэтти-cью, накрой стол лейтенанту.
Mattie-Sue, prépare à dîner pour le lieutenant.
Мэти, милый, возьми себя в руки.
Mattie chérie, reprenez-vous.
Они пригодились, потому что Мэтти еще болеет болотной чахоткой.
Ils ont été utiles... " " car Mattie est toujours malade de la dah-plo. "
– Мэтти, это пройдёт
Mattie...
Мэтти, это мама.
Mattie, c'est maman.
Мэтти, это Джош.
Mattie, c'est Josh.
Джош, это Мэтти.
C'est Mattie.
От Мэтти. Тащи свою попу домой
Mattie / Il est 2h15, ramène-toi.
Джош, это Мэтти.
Josh, c'est Mattie.
Стоун : Мы одолеем это, Мэтти.
Stone / On s'en sortira, Mattie.
Тим : Попьём вместе кофе? Джош : помоги мне.
Tim / Mattie, si on prenait un café?
Это Мэтти.
C'est Mattie.
– Как жизнь, Мэтти?
Quoi de neuf, Mattie?
Мэтти. Мэтти, ты не находишь, что записать такое и убить себя – не совпадение?
Mattie, ne crois-tu pas que ces vidéos et ce qu'il a fait, sont reliés?
Прости, Мэтти.
Désolé, Mattie.
Извини, Мэтти.
Désolée, Mattie.
– Мэтти?
- Mattie?
– Мэтти, посмотри на меня. Посмотри!
Mattie, regarde-moi.
Мэтти.
Mattie.
Причина не в игре Доджеров, так что не надо.
Mattie a fait une blague sur... Ce n'était pas le match des Dodgers et ne t'inquiète pas de ça.
- Где Мэтти?
- Où est Mattie?
А где Мэтти?
- Où est Mattie?
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю!
Ça fait une semaine que j'essaie de te joindre, Mattie.
Подожди, Мэтти!
Attends, Mattie.
Мэтти, Мэтти, подожди!
Mattie, Mattie, attends!
Мне очень жаль насчет Мэтти.
Désolé pour Mattie.
Эй, успокойся, Мэтти.
- Calmos, Mattie.
Мэтти и я выбираем кое-какие вещи для Конора и Энни.
Je suis avec Mattie. On choisit des cadeaux pour Conor et Annie.
- Mэтти!
- Mattie!
Mэтти, на сколько я должен удлинить?
Mattie, tu veux que j'allonge de combien?
O, отстань от нее, Мэтти.
Lâche un peu de lest, Mattie.
- Привет, Мэтти.
- Salut, Mattie.
Перестань, Мэтти, это целое шоу :
Allez, Mattie, toute l'émission :
— Скажи, я в Канзас Сити с Мэтти.
Dis que je suis à K.C. chez Mattie.
Мне нужно поговорить с Мэтти Рэем.
Je veux parler à Mattie Rae.
Прости, Мэтти.
Je suis désolé, Mattie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]