English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Mckernon

Mckernon translate French

46 parallel translation
Стоит ли напомнить тебе, что ты заставила меня действовать за спиной Харви в случае с МакКернон моторс?
Ai-je besoin de te rappeler que tu m'as fait agir dans le dos d'Harvey pour faire la même chose avec McKernon Motors?
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery Mckernon fut le premier client que j'ai ramené au cabinet.
Верно, "МакКернон моторс".
Tu as raison, McKernon Motors.
Нет, но это могут сделать 50 % "МакКренон моторс".
Non mais je pense que te donner 50 % de McKernon Motors le fera.
Я не шучу о "МакКернон моторс", и ты знаешь об этом не хуже меня.
Je ne blague pas au sujet de McKernon Motors, et tu le sais tout autant que moi.
Скажем так : "МакКернон моторс" ищут юрфирму. Если заполучите их, это сыграет вам на руку.
Disons juste que McKernon Motors est en jeu, et les avoir pourrait conduire à un long chemin.
Хотите "МакКернон"?
Vous voulez McKernon?
Я их подпишу.
Je vous aurais McKernon.
Мы едем в "МакКернон моторс", а не на твой выпускной.
On va à McKernon Motors, pas à ton bal de promo.
К тому времени как мы приедем в их офис, вы с Майком уладите свои разногласия.
Pendant que nous irons chez McKernon, toi et Mike allez régler vos affaires.
Я ни за что на свете не уступлю тебе "МакКернон моторс".
Il n'y a aucun moyen sur terre pour que je te laisse avoir McKernon Motors.
Мистер МакКернон, Харви Спектер.
M. McKernon, Harvey Specter.
Я слышал, твоя встреча с Эйвери МакКерноном прошла успешно.
J'ai entendu que cela avait bien marché avec Avery McKernon.
Вас дезинформировали, потому что я покорил Эйвери МакКернона.
Alors tu as mal entendu parce que j'ai déchiré avec Avery McKernon.
"МакКернон Моторс".
McKernon Motors en fin de compte.
Потому что они узнали, что я практически заполучил МакКернона.
Parce qu'ils ont découvert que je suis sur le point d'avoir McKernon.
Да, и они в три раза крупнее, чем "МакКернон Моторс".
Oui et ils ont 3 fois la taille de McKernon Motors.
Я дал Эйвери МакКернону слово.
J'ai donné ma parole à Avery McKernon.
Это они закопали меня да ещё сделали это на глазах у Эйвери МакКернона.
Ils m'ont mis au sol, et le pire c'est que c'était en face d'Avery McKernon.
Очень жаль. Если ты не найдешь способ наладить отношения с Луисом, ты не заслуживаешь ни Эйвери МакКернона, ни повышение.
C'est vraiment dommage parce que si tu ne trouves pas comment arranger les choses avec Louis, alors tu ne mérites pas Avery McKernon ou ce statut d'associé.
Хардман сделал это, потому что я отказался бросить МакКернона ради Флетчера, хотя я и дал Эйвери слово.
Harman a fait ça parce que j'ai refusé de laisser tomber McKernon pour Fletcher après lui avoir donné ma parole.
Ты хочешь, чтобы я помог тебе с МакКерноном, что обеспечит тебе повышение.
Tu veux que je t'aide à avoir McKernon pour pouvoir être partenaire.
Помоги мне, чтобы я смог сдержать обещание перед Эйвери МакКерноном.
Je veux que tu m'aides pour que je puisse tenir ma parole à Avery McKernon.
Я не говорил, что подписание МакКернона обеспечит повышение.
Je n'ai jamais dit que signer McKernon était la clé pour être partenaire.
Чем мой поступок отличается от твоего похода в "МакКернон моторс"?
En quoi est-ce différent de toi allant après McKernon Motors de toute façon?
Я сказал, что отдам тебе 50 % МакКернона.
J'ai dit que je te donnais 50 % de McKernon.
Эйвери МакКернон был первым клиентом, которого я привел в фирму.
Avery McKernon est le premier client que j'ai signé.
Я сказал, что отдам тебе 50 % "МакКернон".
Je vous donne 50 % de McKernon.
Но ты не главный, потому что Харви поделил "МакКернон Моторс" поровну между тобой и Майком.
Or tu ne l'es pas, parce qu'Harvey vous a donné à chacun 50 % de McKernon Motors.
"МакКернон Моторс" хочет инвестировать в разработку аккумуляторов.
McKernon Motors veut faire un investissement en technologie de batterie.
"МакКернон Моторс" нас уволили, а вы не сказали ни мне, ни Харви?
On a été virés par McKernon Motors, et tu ne me l'as pas dit ou dit à Harvey?
За то время, пока вы не представляли "МакКернон",
Dans le moins d'un jour pendant lequel vous avez été viré par McKernon,
Джек Солоф заключил сделку с "Флетчер", и теперь я вынуждена отказать "МакКернон".
Jack Soloff a fait signé Fletcher comme client, et maintenant je dois laisser McKernon partir.
Если ты откажешь "МакКернон", это убьёт Харви.
Tu ne peux pas virer McKernon. Cela tuerait Harvey.
"Флетчер" в три раза дороже "МакКернон".
Fletcher est 3 fois ce que McKernon est.
Полагаю, это как-то связано с нашими давними отношениями с "МакКернон Моторс".
Je suppose que cela a quelque chose à voir avec notre longue relation avec McKernon Motors.
О котором он так заботился, что пожертвовал повышением, лишь бы сдержать своё слово.
- du premier client d'Harvey. - McKernon Motors.
Я тебе скажу, что все знают, Луис.
C'est ridicule... tout le monde sais qu'on ne peut pas le faire signer si on représente McKernon.
Джессика заставила его им отказать, а Джек мог это сделать, только если бы "МакКернон" уволили вас.
Jack a fait signé Fletcher. Jessica l'a forcée de les lâcher, et la seule raison pour que Jack puisse faire ça est que vous vous êtes d'abord fait virer par McKernon.
Это не "Нейдер", а "МакКернон моторс".
Ce n'est pas Nader C'est McKernon Motors.
МакКернона всё ещё принадлежит слишком много акций, но это уже не так.
"L'état de Avery McKernon possède encore beaucoup d'actions." mais plus maintenant.
С таким же успехом можно сразу продать "МакКернон".
Nous pourrions tout aussi bien laisser McKernon se faire racheter dans un premier temps.
Наверное, вы приехали отдать мне ключи от "МакКернон моторс".
Alors tu dois être ici pour me donner les clefs de McKernon Motors.
Вообще-то, мы хотели сообщить тебе, что компания приватизируется.
En fait, nous sommes là pour vous informer que McKernon Motors se privatise.
В математике ты явно не силён, Джек : потеря одного клиента не заставит партнёров голосовать против меня.
Tu es nul en math, Jack, même si on a perdu McKernon, ce n'est pas assez pour liguer les associés contre moi.
Хочу.
Jack Soloff vient de faire de Fletcher un nouveau client et donc je dois abandonner McKernon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]