Meg translate French
1,123 parallel translation
Решающий момент!
Meg, c'est crucial. D'accord?
Полюби газы, Мэг!
Aimer ses pets! Adore les pets, Meg.
Это Мэг.
C'est Meg.
И что ты усмотрела зазорного, Мэг?
Ca n'a pas l'air ridicule, Meg.
Я ему больше денег не доверяю, с тех пор как он спустил... сбережения на колледж Мэг на средневековую катапульту.
J'ai jamais pu lui faire confiance avec l'argent. Comme quand il a dépensé l'argent pour l'université de Meg dans une catapulte.
У Мэг первые месячные!
Meg vient d'avoir ses premières règles! Peter!
Боже мой, Мэг! Что за изврат?
Seigneur, Meg, c'est dégoûtant!
Мэг, кто пустил тебя в дом?
Meg? Qui t'as laissé revenir à la maison?
Получается, Мэг была права.
Lois, je pense que Meg avait raison.
Мег, убедить, что со свиньей все ок.
- Meg, regarde si le porcelet va bien.
-... снимите ещё один фильм со мной ".
Fais un autre film avec moi. " Choses que Meg Ryan dirait.
Я - Мэг.
Je suis Meg.
Мэг, по-моему, у него неприятности.
Meg, je pense qu'il est en danger.
Мэг.
- Meg!
хватит его учить жизни.
Meg, c'est bon.
Может - это намек.
J'ai rencontré Meg il y a quelques semaines.
Окажи мне услугу.
Regarde s'il y a une Meg Masters au Massachussets.
А что будешь делать ты?
- Je vais surveiller Meg.
Нашел на нее что-нибудь?
Désolé, mais tout concorde, il y a une Meg Masters dans l'annuaire.
Чувак, я должен с тобой поговорить.
- Mec il faut que je te parle! Donc la charmante Meg est relié au deiva.
Думаешь, Мэг заодно с демоном?
Et donc tu penses que Meg est en relation avec ce démon? Je pense que c'est possible.
И почему все это сходится с даевой? Мы разгромим чергый алтарь, схватим Мег
On va sortir les armes, attraper Meg et la ramener pour l'interroger.
Так кто это
Qui est Meg?
Они невидимы.
Pourquoi tu fais ça, Meg?
Они попробуют снова. Они воспользуются нами, чтобы достать его. Мэг была права.
Meg a raison, papa est vulnerable avec nous.
Мэг Шатуорт любит торт.
Meg Shatsworth, chat corse
Я - Мэг.
- Moi, c'est Meg.
Как дела, Джон? Я Мэг. Я - подруга твоих мальчиков.
- Bonjour John, je suis Meg.
Вручишь Мэг фальшивый кольт и понадеешься, что она не заметит?
Tu crois vraiment que Meg va être dupe?
- Мэг?
- Meg?
- Дин, будь это так, почему Мэг не упомянула про обмен?
- Dean, si c'était vrai, pourquoi Meg n'a-t-elle pas parlé d'un échange?
Где наш отец, Мэг?
- Où est notre père, Meg?
Думаю, я знаю, что Мэг имела в виду под "Рассветом".
Je crois savoir pourquoi Meg a dit "Sunrise".
Убивая этого парня, убивая Мэг, я не колебался.
J'ai tué ce gars et Meg sans hésitation. Je n'ai même pas bronché.
Такой начес, как у Мэг Райан в фильме % "Когда Гарри встретил Салли". %
Une chevelure énorme, très Meg Ryan dans sa phase "Quand Harry rencontre Sally."
Можно будет называть ее Мэгги или Мэг.
On pourrait l'appeler Maggie ou Meg.
Возьмите, к примеру, эту девушку Мэг.
Prenez cette fille Meg par exemple.
Мег, боже, ты напугала меня. Извини.
Meg, tu m'as surpris, je suis désolé.
С кем я себя ассоциирую, возможно... Мэг.
Le personnage en qui je pourrais me reconnaître c'est sans doute Meg.
Мэг такая же крутая, как другая сторона подушки.
Meg est aussi cool que l'envers de l'oreiller.
Скажем, ты любишь Мэг Райан.
- Disons que tu aimes Meg Ryan.
Ты заходишь на нашу страницу, набираешь "Мэг Райан". Оп-па!
Pour ça, tu visites notre site Internet, tu entres "Meg Ryan", et tadam!
Нет, нет, нет, Мэг!
Non, Meg!
Конечно, Мэг.
- Je l'étais, Meg.
А где Мэг?
Hey, où est Meg?
- Крис, верни Мег её шляпу.
Chris, rend ce bonnet à Meg.
Чувак, рот прикрывай.
Mec, tait toi! Oui, pardon, Meg.
Мэг?
Meg.
Думаешь, Мэг - демон?
Tu crois que Meg est un démon?
Вручишь Мэг фальшивый кольт и понадеешься, что она не заметит?
Tu vas donner la fausse arme à Meg en espérant qu'elle ne s'en rende pas compte?
Отец не отвечает.
Peut-être que Meg a été retardée.