English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Mercury

Mercury translate French

145 parallel translation
Дети всё ещё думают, что он пишет для Меркурия и группы но произошло то, что дядя Хофф называет "бедой".
Pas commercial. ll croit encore écrire pour l'émission Mercury, mais ça a été ce que tonton Hoff a qualifié de "désastre".
Последний сеанс нельзя пропускать. Поедем на "Меркьюри".
Prends la Mercury.
Я присмотрю за "Меркьюри".
Je m'occupe de la Mercury.
Нам было удобно по сравнению с программами "Близнецы" и "Меркурий" : вот там было тесно.
Nous sommes bien installés ici, comparé à ceux des vols Gemini et Mercury, qui étaient à l'étroit.
Эй, Брюс.
Vire la Mercury verte.
Великие американские астронавты!
Les astronautes américains du projet Mercury!
Мои сограждане... выдающиеся астронавты Америки!
Chers concitoyens... les astronautes américains du Projet Mercury!
Программу Меркурий закрыли.
Le Programme Mercury était terminé.
И белым "фордом-меркьюри" с номером NIB 26 058 B / W, а в ней женщина с огненно-рыжими волосами вся в белых перьях по имени Альда Бьюик.
Et une voiture blanche, une Mercury... NID 28 / W, conduite par une femme à la crinière de feu couronnée de plumes blanches, Alba Bewick.
Вы были в белых перьях и сидели за рулем форда-меркьюри. И что?
Vous portiez des plumes blanches au volant d'une Ford Mercury.
Это Орсон Уэллс.
Émission de radio du théâtre Mercury
В начале ноября он побывал В представительстве Линкольна. Там он говорит продавцу : - Проедемся, посмотрим.
Début novembre, chez un concessionnaire Lincoln-Mercury, il dit au vendeur Albert Bogart...
Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
Une'89 Mercury, airbag standard. Taxi, pas d'airbag.
Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа.
Deke est l'un des fameux "sept astronautes Mercury".
Служитель парка видел, как они уехали в "Меркури" 48-50-х годов. Купе коричневого цвета.
Selon un gardien, ils ont un coupé Mercury, 1948 ou 1950... de couleur bordeaux.
Торговец газетами видел эту машину, стоящей у "Ночной совы". Он видел её около часа дня.
Notre quadrillage a trouvé un vendeur de journaux... qui a vu une Mercury bordeaux devant l'Oiseau de Nuit.
Дорожная полиция предоставила список владельцев "Меркури" - купе.
Le Service Central Auto a donné la liste des coupés Mercury.
У одного из них коричневый "Меркури" - купе.
L'un a un coupé Mercury bordeaux.
Первыми обнаружили автомобиль "Меркурий" Брюен и Карлайл.
La Mercury a été trouvée par Breuning et Carlisle.
- Ко мне скоро придёт репортер из "Меркури Ньюз"
Un reporter du Mercury News va venir.
Группа плохо организованных манифестантов выражала протест... стратегическим инициативам канцлера и учинила локальные беспорядки... объявленные угрозой общественной безопасности класса "Меркурий".
La faction mal organisée exprimé leur opposition le chancelier initiatives d'intervention stratégiques et la perturbation de la faction d'une installation de transit était déclaré Mercury classe menace à la sécurité publique.
- Похоже на "меркури-пенатол".
Gouvernement - émission Mercury Pentothal, je suppose.
Герм работает в меркьюри месанджерс, курьером, и раньше частенько бил мимо кассы. Ну вы понимаете.
Herm travaille pour les messagers Mercury, et avant il... vous savez, faisait des livraisons particulières, si vous voyez ce que je veux dire.
Меркьюри Месанджерс.
Les messagers Mercury.
Если есть посылка, а времени нет, жми в меркьюри - вот лучший ответ.
Si vous avez un colis mais pas de temps, utilisez Mercury et tout ira bien.
- Меркьюри...
- Mercury... - Whoosh!
Ей, долбанный Фредди Меркури, где Келли?
Yo, Freddie putain Mercury, où est Kelly?
Теперь ты можешь сказать "Mercury" ( Ртуть ).
Tu pourrais dire, "Mercure."
И плюс линзы Меркури - я выну и переверну все линзы. - Схватил?
Et d'un objectif Mercury, car je vais renverser les images, compris?
Если я - педик, то Фредди Мёркури был педиком!
Si je suis gay, alors Freddie Mercury l'était aussi.
Фредди Мёркури, певец группы Queen?
Freddie Mercury le chanteur de Queen?
Это Mercury - Zephyr 78года
Mais c'est un modèle de 78.
Меркюри, бля, Рекордс! - Меркюри, бля, Рекордс!
Avec Mercury Records, putain!
Знаете, в далекие семидесятые я тусовался с Фредди Меркьюри, и тусовался я... по-тяжелой, если вы понимаете, о чем я.
J'ai bringué avec Mercury dans les années 70. Et c'était chaud, si vous voyez ce que je veux dire.
Уверяю тебя, молодой человек, что в модуле программы "Меркурий" курить не разрешалось. А мы провели в этой капсуле больше 6 недель.
Je te garantis, jeune homme, qu'il était interdit de fumer à l'intérieur du Mercury 3 et nous avons passé 6 semaines à bord.
Можешь представить себе жизнь в Меркьюри?
Tu t'imagines vivre encore à Mercury?
Меркьюри, Миннесота.
Mercury, Minnesota.
Я в городе, мне нужно уладить одну сделку с недвижимостью, и я...
Je suis à Mercury pour un petit truc immobilier.
Что ты делаешь в Меркьюри?
Qu'est-ce que tu fais à Mercury?
Меркьюри сильно изменился с тех пор.
Mercury a beaucoup changé.
Привет, Меркьюри!
Bonsoir, Mercury!
А сама вернулась в Меркьюри, как последний лузер, пытаясь преуспеть со счастливо женатым мужчиной.
Te voilà revenue à Mercury, larguée de chez larguée, pour emballer un homme heureux en ménage.
Ты единственная в Меркьюри, кто может написать книгу или надеть такое платье.
T'es la seule, à Mercury, à pouvoir écrire un bouquin ou t'habiller comme ça.
К черту Меркьюри.
Je t'emmerde, Mercury.
Нет-нет, нет-нет! И сотри эти глупые усы.
Efface cette horrible moustache, on dirait Freddie Mercury homo.
Да, я думаю, что это хорошая идея. Я нашел место в Айове, где есть запчасти к Mercury Marquis
J'ai trouvé un endroit qui fait des pièces de Mercury Marquis.
Сделай мне одолжение. Я сошел с ума или сказал "1974 Главный цилиндр для Mercury Marquis"?
Ça dit bien : "maître-cylindre de 74 pour une Mercury Marquis"?
Большинство актеров, сыгравших в фильме, впервые на экране.
La plupart des interprètes de "CITIZEN KANE" débutent au cinéma. Le Mercury Theatre est fier de les présenter.
Помню первый орбитальный полет Гленна на "Меркури".
Et le jour où Glenn a fait sa première orbite avec "Mercury".
Святой Меркурий.
- Brelan de vents. Une superbe Mercury.
- У кого 4 меркури по 250 сил?
Qui a des coques en V avec 4 Mercury 250?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]