Meridien translate French
16 parallel translation
Моя работа консультанта в Meridien заключается в том, чтобы знать такие вещи.
En tant qu'avocate de Meridien, je dois savoir ces choses.
Меридианы.
Le méridien.
"Меридиан".
Le Méridien.
Верхом на Меридиане!
A califourchon sur le Méridien!
"Вещь принадлежащую человеку, которого вы хотите оживить, поместите в центр пентаграммы, место схождение меридианов"
"Un reste de la chose à transformer doit être placé au centre, le point méridien le plus fort."
Серия "Меридиан 3000".
Méridien série 3000... mitre et lame forgées ensemble.
- ( на заднем плане ) Вы можете позвать Софи... - Слушай. Япония на 9 часов вперёд от Гринвичского времени...
Le Japon a 9 h d'avance par rapport au méridien de base.
На улицах Парижа есть 135 медных кружков, которые обозначают нулевой меридиан. Он проходит через церковь.
Scellés dans les rues de Paris, 135 médaillons de cuivre matérialisent le premier méridien zéro qui traversait cette église.
Я бы бросил якорь здесь и послушал песни сирен.
Votre nez, tel le premier méridien, nous guiderait au Sud vers les Îles de la Fortune, vos lèvres pleines. Je jetterais l'ancre.
Расположен точно на меридиане неприятностей.
Solidement ancré au méridien de la Misère.
Толстая кишка, точка LI11, на поврежденной стороне рядом с левым локтем.
Le méridien du côlon L.I. 11 se trouve du côté affecté près du coude gauche.
Зависит от того, где будет Тед с прелестным тем созданием. Пересечет ли ту черту - "Международную линию свиданий".
Tout dépend d'où se trouve Ted et sa nouvelle jeune ravissante floridienne dans leur relation par rapport à ce mystérieux méridien appelé "La Ligne des Rendez-Vous Internationale".
Бритта, ты Принцесса Меридиан.
Britta, tu es la princesse Méridien.
- Меридиан.
C'est Méridien.
Джейн... время точное.
et c'est exact. Je suis synchronisé sur le méridien de Greenwich.
Теперь проведи большим по меридиану.
Maintenant, fais glisser ton pouce suivant le méridien.