English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ M ] / Mystery

Mystery translate French

124 parallel translation
"Глубокая тайна".
Dark Mystery.
Следующие полчаса оплачены спонсорами Таинственной улицы... компанией Р. и Дж. Манкрифф... производителями шпилек Мисс Америки
La prochaine demi-heure sera sans publicités avec le gracieux accord des sponsors de "Mystery Street",... la Compagnie R. et J. Mancrieff,... qui fabrique les barrettes de Miss Amérique,...
Ярад приветствовать всю компанию "Тайна" на своём острове!
et le reste de Mystery Inc. C'est merveilleux de vous voir ici C'est fanta...
Да, но наша компания "Тайна" развалилась.
En vérité, Mystery Inc. n'existe plus.
Компания "Тайна"!
Mystery Inc. Vous semblez satisfaits.
Фред! Велма! - Мы снова в деле.
Mystery Inc. frappe encore.
Я изволил пригласить вас сюда, жалкая компания "Тайна",... чтобы вы были свидетелями моего триумфа.
Et je vous ai fait venir ici, les pathétiques Mystery Inc....... pour que vous soyez les témoins de mon heure de gloire.
Это ещё не конец! Ни за что!
Mystery Inc., ce n'est pas encore fini!
Благодаря совместным усилиям всех членов команды "Тайна",... мы обнаружили истинного злодея в этой истории. Им оказался Скраппи Корнелиус Ду,... который был испорчен властью Камня Дьявола.
Grâce à la combinaison de l'intuition et de la force de Mystery Inc....... nous avons découvert que le vrai méchant est, en fait, Cornélius scrappy Doo qui a été tristement corrompu par la puissance du démon Ritus.
Есть какие-нибудь мысли о Вампире терроризирующем Лондон?
Maintenant que Mystery Inc. est réuni vous avez un commentaire sur la Goule qui terrorise Londres?
Где бы ни были тайны, мы придём и будем...
Qu'importe le mystère, Mystery Inc. le gère.
"Загадочное Свидание" [игра для девочек от 6 до 14 лет]
Mystery Date!
Журнал "Эллери Куин" за июнь 95-го года.
Ellery Queen s Mystery Magazine, juin 1995.
- Mystery of the Urinal Deuce ( 11.10.06 ) ( Загадка о гавне в писуаре ).
- Mystery of the Urinal Deuce Transcript VO : kaileyann712, spscriptorium
"Мистический научный театр 3000 кратких форм" на youtube.
Sur YouTube, épisodes courts de Mystery Science Theater 3000.
Снова будет торжественное открытие "Мистери Фанлэнд",
Mystery Funland rouvre.
Если уж соберёмся, так раздробим ему лодыжки, типа как в фильме "Тайна".
Si on le fait, on lui pète les chevilles comme dans ce film... Mystery.
"Это тайна"?
It s A Mystery?
- "Это тайна".
- It s A Mystery.
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
J'attend d'attraper ce fils de.. depuis Mystery Spot. ( Mystery Spot = épi 3x11 )
Оу, Оу... я что-то нащупал здесь этот парень.... возможно он и есть наш убийца
Je pressens quelque chose... Ce type pourrait être notre tueur. ( Shelby ) The Mystery Writers présente
Хочу ли я автограф Стэна Ли на моем "Путешествии в Тайну № 83", первое появление Тора или четвертом номере "Фантастической четверки"
Mon Journey into Mystery 83, première apparition de Thor, ou Les Quatre Fantastiques 5, première apparition du Dr Doom.
Касл. Сезон 2. Серия 19.
The Mystery Writers 2x13 Wrapped Up in Death
Касл 2х20 Поздний Вал
The Mystery Writers 2x20 ~ The Late Shaft ~
Касл сезон третий серия седьмая Почти знаменитость
Mystery Writers Épisode 307 Almost Famous
Castle / Касл s03e08 Murder Most Fowl / Смертоноснее ястреба русские субтитры TrueTransLate.tv
Mystery Writers Épisode 308 Murder Most Fowl
* Математика, наука, история, разгадывание тайн, *
* Math, Science, History, unraveling the mystery *
Когда Дэмиену было 19, его отец погиб... во время отпуска в Пуэрто-Рико
The Mystery Writers 4X06 Demons
Касл сезон третий серия 19 Убийство в суде
Mystery Writers 319 Law Murder
Касл третий сезон двадцатая серия Кусочек смерти
Mystery Writers 320 Slice Of Life
Касл третий сезон двадцать первая серия Мёртвый бассейн
{ \ pos ( 140,250 ) } Mystery Writers { \ fad ( 200,200 ) } { \ pos ( 140,250 ) } 321 The Dead Pool
Касл третий сезон 23 серия Чертовски мертва
Mystery Writers 323 Pretty Dead
Касл третий сезон финальная серия Нокаут
Mystery Writers 324 Knockout
.
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
He's a mystery.
C'est un mystère.
Касл четвёртый сезон второя серия Герои и Злодеи
The Mystery Writers 402 Heroes and Villains
Касл четвёртый сезон четвёртая серия
The Mystery Writers 404 Kick the Ballistics
Касл 4 сезон 5 серия
The Mystery Writers 4X05 Eye of the Beholder
Касл сезон четвёртый серия шестая Демоны
The Mystery Writers 4X06 Demons
Касл. Сезон 4, серия 7.
The Mystery Writers 4X07 Cops and Robbers
Как я встретил вашу маму Тайна против истории
Tu es charmante. How I Met Your Mother 7x06 Mystery vs. History
Касл сезон четвёртый серия восьмая Отель разбитых сердец
The Mystery Writers 4X08 Heartbreak Hotel
Компания воссоединяется.
Mystery Inc.
Касл сезон третий серия десятая Последний штоф
Mystery Writers
Касл третий сезон четвёртая серия Жертва панка
Mystery Writers
Касл сезон третий серия пятая Анатомия убийства
Mystery Writers
Castle. 2 сезон, 23 серия.
The Mystery Writers 2x23 ~ Overkill ~
Samjogo Subbing Squad Перевод :
49 ) } Mystery Dramas Kiss Again vous présente 49 ) } Traduction :
Перевод : Mibaka Редактор : Tashami Координатор :
38 ) } Cet épisode vous a était présenté par Mystery Dramas Kiss Again
Касл сезон четвёртый серия третья Дело о голове
The Mystery Writers 403 Head Case
Касл, Сезон 04 Эпизод 09 "Смертельный выстрел"
The Mystery Writers 4X09 Kill Shot

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]