English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ N ] / Noonan

Noonan translate French

68 parallel translation
Просто первый взнос за старую лодку Джимми Нунана.
J'ai versé un acompte pour le bateau de Noonan.
Это Том Нунан, актер, сыгравший Потрошителя.
C'est Tom Noonan, l'acteur qui jouait l'Eventreur.
Ты, наверное, слышал о Брайане Нунане, очень важном младшем министре и моем близком друге.
Vous avez peut-être entendu parler de Brian Noonan, un secrétaire d'Etat très important, et un ami personnel.
- Ладно. У Нунана есть две подруги... которым бы он хотел помочь получить... американское гражданство без лишних вопросов.
Noonan a 2 amies qu'il aimerait faire naturaliser sans conditions.
Джон Нунан.
John Noonan.
Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится.
Comme M. Noonan qui se frappe avec un club de golf chaque fois qu'il se fâche.
Зам. директора Нунан.
Le directeur adjoint Noonan, comme vous savez.
Прошу прощения, мистер Нунан...
- Directeur Noonan...
Викки Нунан, 22 года, найдена в ванной, истекла кровью.
Vicky Noonan, 22 ans. Retrouvée dans la baignoire. Exsangue.
О, ладно, пройду в архив, поищу данные по Нунан.
Je vais aller aux archives, consulter le dossier Noonan.
- Вики Нунан, 22 года, нашли в ванной.
Vicky Noonan, 22 ans, trouvée dans la baignoire.
Имя преступника - Эдди Нунан.
Le coupable s'appelle Eddie Noonan.
все, что у нас есть на Нунана в 1979 осужден за убийство
Tout ce qu'on a sur la condamnation pour homicide de Noonan en 1979.
Скажите нам, что вы сделали мистер Нунен.
Dites-nous ce que vous avez fait, M. Noonan.
Что если Нунан не убивал Лизу Белл? Почему почерк такой же, как и при убийстве его жены?
Si Noonan n'a pas tué Lisa Bell, pourquoi le même modus operandi que pour le meurtre de sa femme?
Думаем ли мы, что Нунан говорит правду. О том что он не убивал свою жену?
Pense-t-on que Noonan a dit la vérité... qu'il n'a pas tué sa femme?
Я должен обрезать уuks Удостоверься, что он говорит с адвокатом
Je dois libérer Noonan et faire en sorte qu'il parle à un avocat.
Причина по которой я в Майами. Я убежден, что все эти "убийства в ванной" : жена Нулана, Лиза Белл - связанны.
La raison pour laquelle je suis à Miami est que je pense ces meurtres dans les baignoires... la femme de Noonan, Lisa Bell, sont reliés à une série de meurtres perpétrés dans tout le pays.
Миссис Ноонан?
Mme Noonan?
- Мы должны арестовать Дэниела Ноннан.
Daniel Noonan est à nous.
" Глория Нунан не называй его истеричным социопатом с комплексом низкорослого мужика.
" Gloria Noonan, ne le traite pas de nabot sociopathe aux yeux globuleux.
- Так ты "облажала" меня?
- Tu m'as fait une "Noonan".
А, да, значит я "облажала" тебя.
Alors oui, je t'ai fait une "Noonan".
Один крик и тут появится мистер Нуунэн.
Un cri fera venir M. Noonan.
Что скажет мистер Нунэн, когда услышит об этом плане?
Qu'est-ce que M. Noonan va penser de ce plan?
Возможно, вскоре меня перестанет интересовать, что подумает мистер Нунэн.
Je pense que bientôt ce que M. Noonan pense ne me concernera plus.
А Нунэн в курсе?
Noonan est au courant?
Когда ты утром говорила об избавлении от Нунэна, ты это имела в виду?
Ce matin quand tu parlais de devenir libre. de Noonan, c'est ce que tu voulais dire, n'est-ce pas?
Человек мистера Нунэна за дверью.
M. Noonan a des hommes à votre porte.
Господин Нунан явно запретил тебе приходить, не так ли?
M. Noonan vous a interdit de venir.
- Нунан продал вам бордель?
- Noonan vous a vendu l'auberge?
Ты рассказываешь мне, что господин Нунан, у который всего несколько часов назад было намерение увидеть вашего капитана избитого до полусмерти, что господин Нунан решил вместо этого продать вам дело всей своей жизни?
Vous dites que M. Noonan, qui voulait voir votre capitaine mourir comme un chien, a finalement préféré vous vendre le travail de toute une vie?
У меня будет моя доля или все на улице узнают что случилось с Мистером Нунаном.
J'aurai ma part où alors tous le monde dans cette rue saura ce qui est arrivé à M. Noonan.
Хотела бы я знать, выражая такое пристрастие к новому руководству, кто из них, волнуется о том, что случилось с Мистером Нунаном?
Je me demande, étant donné leur affection pour la nouvelle direction, lequel d'entre-eux se soucierait le plus de ce que vous supposez être arrivé à M. Noonan?
Она по всему чертовому острову разболтает о Нунане.
Elle va parler de Noonan à toute cette foutue île.
Or will you confess your crime now and pray that our new patron is more forgiving than Mr. Noonan would have been?
Ou tu préfères avouer maintenant, en priant que notre patron soit plus indulgent que ne l'aurait été Noonan?
Нунан серьёзно считает, что выделения 100 тысяч долларов достаточно для поимки Эскобара.
Noonan croit qu'une aide de 100 000 $ suffira aux Colombiens.
Если Нунан узнает, вам не поздоровится.
- Et puis Noonan nous virerait.
Скорее удастся выпросить у Нунана волшебную лозу.
Autant demander à Noonan une baguette de sourcier.
В жопу Нунана.
Merde à Noonan.
Посмотрите.
Regardez ça. - C'est Thomas Noonan.
Мы знаем, что Том Нунан - глава совета попечителей "Свободного города", в котором работала Лаура Паркс.
Tom Noonan est le président du CA de Free City, l'œuvre caritative de Laura.
У Нунана есть фотография хижины.
Noonan a une photo d'une cabane. - J'ai vu une photo de Laura devant cette même cabane. - Et?
Нунан вполне мог оказаться в машине, когда она упала с моста.
Noonan aurait pu être dans la voiture.
Там работала Лаура, а Нунан был в совете директоров.
L'œuvre de Laura dont Noonan est administrateur?
Может, она знала, что происходит.
Elle savait ce qu'il se passait. Noonan est le Président de l'œuvre.
Похоже, с Нунаном нужно поговорить пожестче.
Ça vaut le coup de reparler à Noonan. Bonne chance.
Две команды в шаттлах. Эй Джей будет управлять буром... вместе с Оскаром, Биром и Нунаном на "Независимости".
A.J. dirige Oscar, Bear et Noonan sur Indépendance.
— Я видела у Лауры картину, точно такой же хижины. — Ты о чем? Нунан врет.
Noonan ment.
Нунан выдвигается в губернаторы.
Noonan se présente comme Gouverneur.
Сказал, что Нунан обкатывал свой новый Астон-Мартин.
Noonan testait sa nouvelle Aston Martin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]