English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ N ] / Norton

Norton translate French

224 parallel translation
Нортон Уайт. Издатель "Монинг пресс"
NORTON J. WHITE DIRECTEUR DU MORNING PRESS
Бросила его в 1916 году. Погибла с сыном в автокатастрофе в 1918 году.
Emily Norton, le quitta en 1916 et périt avec son fils en 1918 dans un accident.
"Мистер и миссис Томас Монро Нортон объявляют о помолвке их дочери Эмили с мистером Ч.Ф. Кейном."
Cette annonce. "M. et Mme Norton annoncent les fiançailles de leur fille Emily avec M. Kane."
Эмили Монро Нортон - племянница президента США.
Emily Monroe Norton. La nièce du Président des États-Unis!
Простите, мистер Нортон.
Excusez-moi, M. Norton.
- Простите, мистер Нортон.
- Excusez-moi, M. Norton.
- Да, это он. - Дядя Чарли, это мистер Нортон.
Oncle Charlie, M. Norton.
Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
J'arrive de chez Norton. On a les statistiques de vente.
Я говорил с Нортоном.
J'ai parlé à Norton.
Так что передать Нортону? Как насчёт этой работы?
Qu'est-ce que je dis à Norton pour l'emploi?
Хорошая игра, мистер Нортон.
Bravo, M. Norton. Bien joué.
Нет, не пройдёт.
Jamais de la vie, M. Norton.
— Может, Нортон прав, это был суицид?
C'est peut-être un suicide, comme dit Norton.
... если бы не представления Нортона о деловой этике. Я бы натравил полицию, чтобы пропустили её через мясорубку.
Si ce n'était pas de Norton et des politiques de la compagnie, je lui enverrais la police en un rien de temps.
Сообщение для мистера Нортона.
Note confidentielle à M. Norton.
Его сейчас нет. - Сейчас нет?
Je suis Lennie Norton, où est mon frère?
- Привет. Ты видела?
Tu as vu les Norton?
Полученные лабораторные данные,... подтвердили первичныи диагноз доктора Нортона.
Le labo confirme le diagnostic du Dr Norton.
Я позвоню доктору Нортону.
J'appelle le Dr Norton.
Алло, доктор Нортон у телефона.
Ici le Dr Norton.
Позвоню доктору Нортону.
Appeler le Dr Norton.
Здравствуйте. Доктор Нортон на месте?
Le Dr Norton est-il là?
Я бы хотела поговорить с доктором Нортоном лично.
Je préfère parler au Dr Norton.
Мы пойдем у доктору Нортону в понедельник.
On verra le Dr Norton lundi.
И я собираюсь позвонить доктору Нортону, чтобы ты перестал принимать эти таблетки.
J'appelle le Dr Norton. Il te reprendra tes comprimés!
Почему доктор Нортон не выходит?
Le Dr Norton devait revenir!
Доктор Нортон, вы оставите меня наедине с моей женой и сыном?
Voulez-vous me laisser avec ma femme et mon fils, Dr Norton?
Как еще?
- Le Dr Norton. Écoute plutôt.
Они собираются грохнуть этого Нортона на выходных.
Ils vont exécuter Norton ce week-end.
Это представитель Нортонов.
Adieu à la quintessence de Norton.
Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния.
Les astronautes parlaient au monde entier à partir de la base de l'armée de l'air de Norton, en Californie.
Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.
Je suis M. Norton, le directeur.
И тогда же, начальник тюрьмы Нортон... ввел свою знаменитую программу "Наизнанку".
La même année, le directeur Norton lança... son programme "Dedans-Dehors".
В общем, он покинул город... с более $ 370,000 долларов, ринадлежащих начальнику Нортону.
En tout, il a empoché... environ 370 000 dollars appartenant à Norton.
Нортон не намеревался так легко сдаваться.
Norton n'a pas été aussi discret.
Не усложняйте себе все, Нортон!
N'aggravez pas votre cas, Norton!
Вскорости, после того как начальник лишил нас своего общества... я получил открытку по почте.
Après que Norton nous ait soulagés de sa compagnie... j'ai reçu une carte postale.
Ты как боксер после неудачного матча. Что стряслось?
Tu ressembles à Duane Bobick après un round avec Norton.
Мне не нужна рецензия Norton Critical.
- Tu es la critique du Times?
Доктор Коупленд.
Docteur Copeland? C'est Norton.
- Мне нужно мое лекарство.
- Où êtes-vous? - Norton s'en est sorti?
- Она никуда не пойдет. Я знаю, что ты не убивал Нортона.
- Je sais que vous n'avez pas tué Norton.
Он не убивал Нортона.
Il n'a pas tué Norton.
Чёрт возьми, Нортон, ты у меня допрыгаешься.
Nom de Dieu, Norton, vous frisez l'insubordination.
Дерево Нортона
- L'arbre de Norton.
Можно я пойду с мистером Нортоном?
Je peux aller avec M. Norton, papa?
Пап, мы теперь с м-р. Нортоном друзья?
Toi et M. Norton allez être amis papa?
Ричи, позвони доктору Нортону.
Richard, appelle le Dr Norton!
Тебе надо пойти позвонить доктору Нортону.
Téléphonez au Dr Norton.
Самуэль Нортон.
Samuel Norton.
Вы что, правда думаете, что я убил Нортона?
- Croyez-vous vraiment que je tuerais Norton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]