Ohio translate French
854 parallel translation
- Мы из Янгстона, Огайя.
- Nous sommes de Youngstown, Ohio.
Вы провели три года в Исправительном центре Огайо за кражу на бензоколонке, не так ли?
Vous avez purgé 3 ans au pénitencier de l'Ohio pour le hold-up d'une station essence, n'est-ce pas?
"Балтимор и Огайо".
"Baltimore et Ohio."
— лушай шеф. ѕолици € ќгайо говорит, что они поймали парн €, подход € щего под наше описание.
La police de l'Ohio a arrêté un gars qui correspond.
" огда почему вы мен € привезли обратно из ќгайо?
Pourquoi m'avoir fait revenir d'Ohio?
ћы не поехали бы в ќгайо за каким-нибудь брод € гой.
Pas besoin d'aller en Ohio pour ça.
ƒжон " олдрон был задержан спуст € 18 дней в ќгайо и был возвращЄн в город.
John Waldron fut arrêté 18 jours plus tard en Ohio, avant d'être extradé.
Может быть, если я заложу всю мою рухлядь, этого хватит на билет до Огайо. работать за тридцать пять долларов в неделю в газете "Дэйтон Ивнинг Пост", если она еще существует.
En mettant mes affaires au clou, j'aurais de quoi rentrer dans l'Ohio pour retrouver un poste à 35 $ la semaine au Dayton Evening Post, s'il était toujours libre.
Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо.
Le mieux était d'aller chez Artie Green jusqu'à mon départ pour l'Ohio.
- Толедо, штат Огайо.
- De Toledo, dans l'Ohio.
Стремление к модернизации, повышению эффективности - это хорошо... Но у нас тут не Джорджия и не Огайо.
C'est gentil de vouloir moderniser, planifier la culture, mais on n'est pas en Géorgie ici, ni dans L'Ohio.
Я хочу купить кое-какой дом на реке Огайо.
J'ai en vue une maison sur les bords de l'Ohio.
В конце концов, он заполучил тот домик на реке Огайо. Он должен был получить бабки за исполнение контракта.
Il a cette petite maison sur les rives de l'Ohio à payer.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Josephine, imagine. Moi, Sugar Kowalczyk de Sandusky, Ohio, sur le yacht d'un millionnaire.
В Балтиморе и Огайо.
Baltimore-Ohio.
Те, укого были деньги, садились на пароход до конца.
Les autres marchaient vers l'Ohio, l'Illinois et autres vastes territoires.
И теперь я капрал Питерсон. Волонтёр Огайо.
Je suis le caporal Peterson, de l'Ohio.
Вторая батарея Огайо.
Batterie B, Ohio!
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени.
Mes traductions de poésies françaises avaient eu du succès et on m'avait confié un cours à l'université de Beardsley, dans l'Ohio, à la rentrée.
Огайо, кстати, тоже.
Comme l'Ohio, d'ailleurs.
ГРАНИЦА ШTАTА ОГАЙО
FRONTIERE DE L'ETAT D'OHIO
Так что Кларенс Хилл будет переведён на новый завод в Огайо.
Alors, Clarence va être muté dans une usine en Ohio.
Я из Огайо, сэр.
Ohio, mon colonel.
От реки Огайо, сэр?
Du fleuve Ohio?
Только что поступила новость, что застрелили мэра города Колумбуса, штат Огайо, Гриффина Марголина.
L'assassinat du maire de Columbus dans l'Ohio...
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху.
De chez Tata Helen à Columbus, dans l'Ohio, à Honolulu, Oahu.
Леди и джентльмены, по правилам боксерского комитета штата Огайо, после десяти раундов победителем единогласным решением
Mesdames et messieurs... Selon le règlement de la Commission de la boxe de l'Ohio, après 10 rounds, le vainqueur à l'unanimité...
Завтра я должна поехать в Кливленд, Огайо, на поезде.
Demain, je dois aller en train, à Cleveland-en-Ohio.
Да, но завтра ты не сможешь поехать в Кливленд, Огайо.
Tu ne peux pas aller à Cleveland-en-Ohio demain.
Как думаешь, мы уже в Огайо?
Nous sommes déjà en Ohio?
У нас в Огайо ставят пугало, чтобы отгонять птиц.
Dans l'Ohio, on met un épouvantail pour éloigner les oiseaux.
В 12 : 30 мы пойдём разберёмся с этим недоноском из Акрона.
Content pour toi. A 12 h 30, on lessive ce tocard de l'Ohio.
– Мы из Огайо.
- On vient de l'Ohio.
10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
- Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
Ohio a battu Iowa 20-10.
- А где твой дом? - Коламбус.
- A Columbus dans l'Ohio.
Это Джессика Андрюс из Коламбуса, штат Огайо, из магазина напротив.
Je vous présente Jessica Andrews de Columbus, Ohio.
Здесь собралось слишком много детворы, а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом.
Tous ces gosses qui courent là autour. Mon frère vit dans l'Ohio.
И однажды, внезапно какая-нибудь маленькая толстенькая девочка из Огайо станет новым Моцартом и снимет блестящий фильм на камеру своего отца.
Et que soudain, un jour, une petite fille grassouillette de l'Ohio devienne la nouvelle Mozart et tourne un superbe film avec la caméra de son père.
Из Бельведера, Огайо.
De Belvedere, dans l'Ohio.
Он просто мой парень, Данте. И если ты так и не понял, почему я приехала сюда из Огайо...
Ce n'est qu'un petit ami, et au cas où tu n'aurais pas compris pourquoi je suis revenue de l'Ohio :
Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
C'est le PDG bienveillant et sage de Mini-Marché et de Stop'Marché dans l'Ohio.
А няня собирается к матери в Огайо, той удаляют доброкачественную опухоль.
Sa mère se fait opérer dans l'Ohio.
20 ЛЕТ СПУСТЯ ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО
20 ANS PLUS TARD CINCINNATI. OHIO
У нас самые лучшие девушки во всём южном Огайо.
Ce sont les plus jolies danseuses de tout le sud de l'Ohio.
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
Le gouverneur de l'Ohio a été aperçu devant le kiosque où il s'apprêtait à acheter le numéro en question.
ќ, да.
Je vous écoute, Ohio.
Это в Огайо.
C'est dans l'Ohio, tu t'y plairas.
Думаю, мы могли бы поехать в Колумбус, штат Огайо.
On pourrait aller à Colombus, Ohio.
Бельведер, Огайо
BELVEDERE, OHIO