Org translate French
104 parallel translation
Орган.
Org- -
Мне нужно средних размеров структуры 12.
Je vais avoir besoin d'une petite quantité d'Org 12.
- Что такое структура 12?
- Qu'est-ce que l'Org 12?
У тебя нет структуры 12 на твоей планете?
Vous n'avez pas d'Org 12 sur votre planète?
Структура 12...
Org 12...
Или заходите на сайт christopherreeve.org
Ou consultez le site web de la CRPF : christopherreeve.org.
Она получила свой список от политически активной группы, у которой есть другой сайт БогНенавидитГолубых.org
Elle a obtenu sa liste par un groupe d'activistes dont l'autre site est dieuhaitleshomos.org.
Включайте наш канал и смотрите вторую часть "Гриффинов" на следующей неделе в "Саут-Парке"! translated by AVS uncle-alex-77 @ yandex.ru southpark.org.ru
Soyez prêt pour la 2eme partie de Family Guy, la semaine prochaine dans South Park! avec l'autorisation de Muter.
Хорошо, ты проводил какие-нибудь исследования по этой теме? Потому что хорошие люди с свободный-брак-это-естественно ( тире ) легализуйте-полигамию.org проводили и позволяют себе не согласиться.
Eh bien, as-tu étudié la question? légaliser-la-polygamie.org l'ont étudiée, et elles ont un autre avis.
South Park S10E10 Miss Teacher Bangs a Boy ћисс " чительница совратила пацана southpark.org.ru transcript - я @ R
South Park Episode 1010 - Miss Teacher Bangs a Boy Transcript VO : spscriptorium
Ладно. -... org.
- Ok... - point org.
Итак, небольшое объявление Я подключил нашу клинику... К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
Petite annonce, le Sacré Cœur a maintenant un site internet appelé "Notez votre Docteur.org"
- Вы знаете что... я могу забыть на время про остальных пациентов... они в порядке, кстати говоря... раз уж вы за компьютером... может быть вы заглянете на сайт rateyourdoc. org... пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом
Oh et pendant qu'on échange vous pourriez aller sur le site "notezvotredocteur.org"? Patients du dr.
Сайт "оцени доктора"
Le site "notezvotredocteur.org"
А, так сайт называется "оцени доктора"! А я на другом, более классном сайте
Oh ça s'appelle "notezvotreDOCTEUR.org", je suis différent mais beaucoup mieux, tu vois?
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
Après que vous ayez été sur "notezvotredocteur.org", Allez voir la partie "Todd Transexuel", vous verrez à quoi le gros chien ressemble en lingerie féminine
southpark.org.ru
Kyle, non!
Эй, Джон Вейн, а ты слышал что-нибудь о низких тарифах электронной платежной системы "Перевод-дешевка"?
John Wayne, as-tu entendu parler des taxes super basses sur transaction.org?
Можно сказать, ночь прошла спокойно, не зафиксировано ни одного серьезного преступления.
Et sur mzrnews.org sur Internet. D'abord, la météo.
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
Sous-titres : Collioure, Jarick loky
Канадскийсекс.орг, вверху справа есть ссылки.
Canadiansexacts.org, je l'ai dans mes favoris.
- Точка "орг"?
Point "org"?
Специально для rutracker.org Перевод субтитров
Sous-titres par Creex.
ЭДИТ И Я русский накадровый перевод by крако специально для rutracker.org
TECHNOTISE EDIT ET MOI Je croise les doigts! " Broni
Одновременно, Обама организовал usaservice.org.
Au même moment, Obama lançait usaservice.org.
Ты вернись ко мне. for rutracker.org
À toi de me revenir.
Я это отправлю на stupidflanders.org
Ça va aller direct sur stupideflanders.org.
Кто-то анонимно слил ее имя и домашний адрес на сайт о преступлениях сегодня в 7.40 утра.
Sa nouvelle identité et son adresse ont été révélés de manière anonyme sur un site dédié au Crime, intitulé crimeunsolved.org, et ce, à 7 heures 04, ce matin
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
The Vampire Diaries 2x04 - Memory Lane
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
Pour Emmy Bon Anniversaire
Редакция и синхронизация субтитров : taracanchi rutracker.org
Merci d'avoir suivi la série avec nos sous titres. Pour notre millionième cliente!
Не "Георг", не "Генрих", а "Джордж".
Pas "Gey-org", ni "Heinrich", mais "George".
Но с нашим сайтом они вас полностью удовлетворят.
HANLAGAULE.ORG vous donne même la recette de la sauce au beurre blanc!
О, есть подтверждение оплаты с сайта whosyourmomma.Org. ( ктотвоямама.орг )
Il y un reçu venant du site retrouvetamaman.org. C'est cher.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Traduit Par : Raouf-Barcelona, mina et l'equipe Adicc7ed
Субтитры для : rutracker.org
Sejalik
Nataly Flying Редакция : katyuxa ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 25 / 08 / 2007
Traduction :
Переведено AlemV ( rutracker.org )
UnderZero
Специально для rutracker.org Мистер Столлер? Я Джон Кейдж.
- J'ai ton problème psychique.
OsamaBinLaden.org. большая шишка.
Qu'est-ce que tu vas faire, gros cul?
South park 10x13 "Go god Go XII" southpark.org.ru
South Park Episode 1013 - Go God Go XII Transcript VO : spscriptorium
И, чтобы понять, нужно изменить то, что уже есть.
version remasterisée : veda - choix-realite.org ( sous-titres origine :
Думаю, Эбед вытащил всех из craigslist.org
Abed a dû mettre une annonce web.
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
- Santé.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Join us on Facebook :
Перевод Мекс и Alex ( RG Translators ), специально для RuTracker.org в ™ Є When you came in The air went out в ™ Є
mpm Arrow Titou
Я — гордый владелец
.net et.org :
Косяки.6 сезон 3 серия.A Yippity Sippity Перевод 0x002ah aka true _ n0name специально для southfilm.ru и rutracker.org
{ \ fade ( 300,500 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } = [Giggity Team] = { \ fade ( 300,300 } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Benji1000, Gaelou, Guéj1 { \ fade ( 300,300 } { \ pos ( 192,262 ) } { \ 1cH00FF00 } { \ 3cH000000 } Guillaume, Määsk, Skin'
Релиз подготовлен специально для сайта firebit.org
Adaptation : Agnès Dusautoir Adaptation chansons :
Перевод : opel mitrakov.org
Sous-titres :
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org
MUGUET