English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ O ] / Otisville

Otisville translate French

20 parallel translation
Меня похоронят, если я не получу работу в Отисвилле.
J'irai au mien si je récupère pas ce job à Otisville.
Попробуй 7 лет, в мерзком Отисвилле, Иисус!
Essaie de passer sept ans dans cette salope d'Otisville, Jésus.
Свободней дорога через Otisville.
Conduite tranquille vers Otisville.
И сказал, что у тебя были кое-какие проблемы в Отисвилле, это правда?
Il me disait comment tu as eu quelques problèmes ici à Otisville, c'est vrai?
Они обожают посылать богатеньких белых мальчиков в Отисвилль.
Ils adorent envoyer les petits Blancs riches à Otisville. Faites gaffe.
Ничего. Держу пари, твоя память вернется, когда ты очнешься в Отисвилле.
Vous en saurez davantage quand vous serez à Otisville.
Видимо, не смог смириться с мыслью о Отисвилле.
Il n'a pas dû supporter l'idée d'aller à Otisville.
МАРТИН : Я сегодня еду в Отисвилль.
Je vais à Otisville aujourd'hui.
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в "Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
Rishi, je sais tu cherches une fille pour chanter cette partie mais j'ai joué Effie White c'est une production Otisville de Dreamgirls
В Оттсвилле я участвовал в постановке
A Otisville, j'étais dans la pièce
Перед вами двукратный чемпион тюрьмы Отисвиль.
deux fois champion d'Otisville juste ici.
Я работал осветителем на отисвильской постановке "Вестсайдской истории", там мы использовали настоящие соперничающие группировки.
J'ai fait le panneau lumineux pour la représentation de Otisville de West Side Story, dans laquelle on a utilisé de vrai gangs ennemis.
Вы знаете, у меня был друг в Отсвилле.
Tu sais, j'ai eu un ami comme toi à Otisville.
Его последний подельник - парень по имени Хуан Лопес, отбывает срок в Отисвилле за вооружённое ограбление.
Son dernier associé connu est un gars nommé Juan Lopez, faisant son temps à Otisville pour attaque à main armée.
А ещё, вы обеспечили перевод его последнего подельника из тюрьмы в Отисвилле до того, как мы смогли с ним переговорить.
Et vous vous êtes assuré que son dernier associé connu soit transféré de la prison d'Otisville avant qu'on puisse lui parler.
Похоже, что парни, которые проделали эту работу, все еще заперты в Отисвилле, но половина денег так и не была найдена.
On dirait que les gars qui ont fait le coup sont toujours en prison à Otisville, mais la moitié du butin n'a jamais été retrouvée.
7 месяцев в Отисвилле.
Sept mois à Otisville.
Провел некоторое время в Отисвилле.
Il était à la prison d'Otisville.
Отправьте меня в Отисвилл.
Je veux aller à Otisville.
Агент таможенно-пограничной службы, который отбывает 4-летний срок в Отисвилле.
Agent de patrouille des frontières, actuellement 4 ans qu'il sert à Otisville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]