Overcoat translate French
3 parallel translation
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
Même Beckett a émergé de l'Overcoat de Gogol.
Success. I have finally persuadedMr Bates to buy a new overcoat, so the refugees can have this.That's just what they need.
Gagné, j'ai enfin réussi a convaincre Mr Bates de s'acheter un nouveau manteau, les réfugiés peuvent avoir celui-ci.
He left it in his overcoat?
- Il l'a laissé dans son pardessus?