Packers translate French
49 parallel translation
Как звали того чернокожего игрока, который играл за "Грин-Бэй пэкерс"?
Qui était ce footballeur noir, des Packers?
Команда "Гиганты" из Нью-Йорка играла на выезде. Нападающий "Гигантов" попал в ворота противника с первого раза.
Les Giants de New York ont joué contre les Packers de Green Bay, et les Giants ont triomphé en bottant un ballon en cuir de porc dans un H géant.
Нет, это всего лишь "Пакерс".
Non, c'est... les Packers.
Сегодня показывают Пакерс.
Il y a un reportage sur les Packers!
- Так ты болеешь за Пакерс?
- Vous êtes un fan des Packers?
Я не уверен, но, думаю, может быть, сегодня покажут Пакерс.
Hé bien je n'en suis pas sûr mais je crois qu'il y a un reportage sur les Packers ce soir!
А наша компания желает смотреть Пакерс.
Et notre invité veut regarder le reportage sur les Packers!
Давай, расставь их снова, а я покажу, как Пакерс выиграли Ледяной Кубок.
Remettez les en place et je vais vous montrer comment les Packers ont gagné l'"Ice Bowl"!
Китти выбросила все мое пиво, а Пакерс закрылся в 11.
Kitty a jeté toutes mes bières! Les Packers sont menés de 11 points!
"Пакерс", выигравшие Суперкубок в следующем году - вот что.
Les Packers vont gagner le titre, voilà l'affaire dans le sac!
Нет, на моем радио шоу проводилась рекламная акция, и десятый дозвонившийся в студию получал шесть билетов на игру Пэкерз.
Non, pendant mon émission de radio, on a fait un concours où les 10 premiers appels gagnent six places pour un match des Packers.
Слушай, мой отец огромный фанат Пэкерз, и он никогда не был на их игре.
Mon père est un grand fan des Packers et il n'a jamais été voir un match.
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с "Медведями" и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
Et si tu me conduisais au légendaire Lambeau Field où les Packers jouent contre les Bears et où tu seras assis à côté de moi sur la ligne des 50 yards?
Хорошо, Китти, мне нужно, чтобы Packers выиграли на 7 с лишним минут. Я болею за хански.
Kitty, j'ai besoin que les Packers gagnent à plus de 7 points d'écart.
Когда Packers получила первый гол, как ни странно, он обнял меня.
Je sais. Quand les Packers on réussi un "first down", il m'a pris dans ses bras.
Какого чёрта ты напялил на игру Пэкерс "майку Bears"? Ладно, может быть, он не понял, почему это неправильно.
Eric, comment tu peux porter un maillot des Bears à un match des Packers?
Победа "Пэкерсов" и парень защищающий честь семьи.
Une victoire des Packers et le garçon défend l'honneur de la famille.
Билет на игры Пакерс в этом сезоне?
Des places pour la saison des Packers?
Мои билеты на Пакерс?
Mes places pour les Packers?
- Я знаю. Оо..
Les Packers ont besoin d'un centre.
Это же "Packers".
Les Packers.
Память - она как Пакерсы, когда, они отстают на 2 тачдауна в 4 четверит...
La mémoire c'est comme les Packers ( Football ) quand ils sont menés de deux essais dans le quatrième quart-temps.
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
Les Packers de Green Bay n'ont pas inventé la formation en T. Et Crispin Glover n'était pas le premier à mourir dans la Guerre d'Indépendance.
Не упоминай "Green Bay Packers"
Ne parle pas des Green Bay Packers ni de l'Iowa.
Вот печему тебе надо надо поставить на Пэкерс, и прочих.
Je te dis d'y aller avec les Packers! Et les points!
Игрок в "Пакерс".
Je fais partie des packers.
"Пакерс"?
"Packers"?
Победители супер-кубка - Giants, Steelers, Saints, Packer.
Les gagnants du Superbowl... les giants, Steelers, Saints, Packers.
Он прислал нам два билета на бейсбол, на сегодня.
Il nous a envoyé deux tickets pour le match d'aujourd'hui des Bears-Packers.
"Медведи", места у отметки в 50 ярдов,
Bears-Packers, première ligne,
Это V.I.P. места на игру "Медведей".
Hé! Ce sont des tickets VIP pour le match des Bears-Packers.
На Третьей живёт бездомный фанат "Пэкерс".
Il y a un sans abri dan des Packers sur la 3eme.
Твоя мама все ещё фанат Пакерс?
Ta maman est toujours fan des Packers?
"Пэккерз", за которых он играл восемь лет, расторгли контракт, и теперь ему придется искать новую...
Le jour depuis 8 ans a été libéré par les Packers. Il est maintenant à la recherche d'une nouvelle...
Одна кружка пива - и он уже делит мир на два полюса. Бирс или Пэкерс, мы или они.
Une bière, et il partage le monde en deux équipes différentes, les Bears ou les Packers, nous ou eux.
Не вини меня, вини Грин Бэй Пэкерс.
Ne me blâme pas, blâmes les Packers de Green Bay.
Я думала это Грин Бэй Пэкерс-3 отобрали их.
Je pensais que c'était les Packers de Green Bay et leur défaite de trois points qui l'avaient éloigner.
Они играют за Пэкерс?
Ils jouent pour les Packers?
Ему нравятся the Packers ( футб. команда ) и серфинг.
Il aime l'équipe des Packers et le surf.
А я-то думал, что тут типа концерт какой-то будет.
Je pensais que c'était un mouvement de Green Bay Packers.
Твоя любимая команда Грин-Бей... без Пэкерсов.
Ton équipe préférée c'est les Green Bay sans Packers.
Говорим с "Каролиной", "Пэкерс" и "Нью Ингленд".
J'ai appelé les Panthers, les Packers et les Patriots.
- Спорим, "Грин Бэю" не сильно охота заполучить обратно твою задницу.
Les Packers ont peur de te reprendre.
Дорогой Господь.
Mon Dieu, ça Te ferait mal de faire gagner les Packers? Amen.
Мы идем на игру Пэкерз!
On va voir le match des Packers.
Packers выиграли на последней минуте, когда я была на кухне.
Red ne me laisse jamais voir un match à cause d'il y a sept ans, quand les Packers ont gagné alors que j'étais dans la cuisine.
"Packers" похожи на джедаев.
Laisse-moi te l'expliquer pour que tu comprennes. Les Packers sont comme les Jedi.
Да черт побери, Грин Бей Пэкерз годами это доказывают.
Clair, les Green Bay Packers le prouvent depuis des années.
Giants, Steelers, Saints, Packers, снова Giants. Ладно, что еще ты пропустил?
Ok.