English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ P ] / Pds

Pds translate French

19 parallel translation
Все дома с больными PDS должны быть отмечены.
Toutes les maisons avec des malades de PDS doivent être identifiées.
Ну, мой сын Генри получает письма от извращенцев которых возбуждает его состояние.
Eh bien, mon fils Henry reçoit des courriers de fan de pervers qui trouvent son état, PDS, excitant.
Вы знали, что у нас в Роартоне есть СЧС бордель?
Saviez vous qu'il y avait une maison close de PDS à Roarton?
" Хэлперин и Вэстон отметили положительные результаты в клинических испытаниях лекарства от СЧС нового поколения.
" Halperin Weston annoncent des bons résultats dans les essais cliniques pour la prochaine génération de traitements pour PDS.
Этот гниляк, этот страдающий от СЧС, стал вести себя как-то так.
Cet enragé, qui souffre de PDS, commence à avancer comme ça.
Я не в восторге от людей с СЧС...
Je n'aime pas les personnes souffrant de PDS..
Потому что мне все-таки нравятся некоторые люди с СЧС.
Parce que j'aime certaines personnes atteinte de PDS.
Участвовать в Компенсационном проекте СЧС.
En effectuant le service des PDS.
Но ты же страдаешь СЧС.
Tu souffres aussi du PDS.
По ее словам, все подростки с СЧС сидят нем.
Selon Chloe, tous les ados souffrant du PDS en prennent.
Но никаких заявлений об экстремистских СЧС организациях, похищающих других страдающих СЧС, не было.
Mais ici nous n'avons eu aucun rapport sur des groupes PDS extrémistes kidnappant d'autres malades.
- С СЧС или живой?
- PDS ou vivant?
СЧС.
PDS.
Среди крайних экстремистов с СЧС ходит миф, что первые восставшие в некотором роде особенные.
Il y a une mythologie parmi les éléments des PDS les plus extrêmes que les premiers à être revenus sont en quelque sorte spéciaux,
Ты знал, что в Рортоне есть СЧС бордель?
Tu savais qu'il y avait une maison close de PDS à Roarton?
Страдающий СЧC в вашем доме, в вашем магазине, в вашем пабе - всего один пропущенный приём лекарства отделяет его от того, чтобы размозжить вам череп ".
'Le malade PDS dans votre maison,'dans votre magasin, dans votre bar,'n'a besoin que d'une seule dose oubliée pour vous arracher le coeur.'
Я должна сообщить вам, что страдаю ПЖЧ.
Je souffre de PDS et je suis docile.
Каждый страдающий синдромом ПЖЧ в Роартоне должен быть уничтожен.
Tous les PDS à Roarton doivent être détruits.
Зашейте фасции рассасывающейся нитью.
Puis je voudrais que tu refermes avec un PDS constant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]