Penn translate French
239 parallel translation
Мягкий вагон. 722-й поезд с вокзала Пенсильвания.
Un compartiment dans le train 722 qui part de la gare de Penn.
А теперь внимание, мистер Пенн.
Faites bien attention, M. Penn.
Пени и Дейн сошлись давно, ещё во время "Бури в пустыне".
Penn et Dane se sont retrouvés pendant la guerre du Golfe.
В последнее время Пени вошёл в контакт со многими в Северной Корее, Америке.
En deux ans, ce Penn a monté un réseau de contacts.
Мистер Пени. Вы обещали мне, что за миллион долларов ваша команда всё обеспечит.
M. Penn... vos mercenaires à un million de dollars, c'était infaillible.
Пени, здесь его напарник, носильщик.
Penn, il a un complice. Un porteur.
Она думала, что Шон Пенн - это столица Камбоджи
Moi! Elle prenait Sean Penn pour la capitale du Cambodge!
Не Шон Пенн
C'est pas Sean Penn.
Она села на поезд на Пенн Стэйшн около 20 минут назад.
Elle a pris le train à la Penn Station il y a 20 minutes -
- В этом городе такое происходит не впервые.
- Tu es trop prévisible, Penn. LE REGENT GARDENS hôtel CHANGEMENT DE direction - C'est pas la 1 ère fois.
Автобус, полный школьников, Пенн? Ты действительно думал, что я куплюсь на это? - Ты должен был.
Un bus plein d'enfants, Penn? Tu as cru que j'allais gober ça?
- Удочку "Фенвик" с катушкой "Пенн интернешнл".
Canne à pêche Fenwick et moulinet Penn!
в колумбийском в списке ожидания ;
Sur liste d'attente à Columbia. Penn ne me veut pas.
Городская полиция перекрыля всё в радиусе четырёх кварталов от Всемирного банка и оставила движение по Пенсильвания авеню, только в одну сторону от М-стрит до 21.
La police a fermé un périmètre autour de la Banque mondiale... et Penn Ave. est devenue un sens unique entre la 11e et la 21e.
Я такой : "...
Et il me dit : "Sean Penn".
А вот я зачислен в Пенн на полный курс.
I meant, I got into Penn. Grad school.
Когда Томми, танцуя, сказал, что его взяли в Пенн, я решила, что всё кончено,..
When Tommy told me that he got accepted to Penn, I thought : " Her fate is sealed.
Мы останавливаемся на станциях в городах Балтимор, Филадельфия, Ньюарк, на станции Пенсильвания в Нью-Йорке, конечная остановка
Nos arrêts se feront à Baltimore, Philadelphie, Newark et la Gare de Penn à New York.
Принята в колледж Aнненберг в Пенне.
Reçue à l'Ecole Annenberg à Penn.
Мы с Ди изучали психологию в Пенсильвании, так что не лезь во взрослые разговоры. Хорошо?
Dee et moi, on a pris des cours de psy à Penn, alors laisse parler les grands.
Шон Пенн!
Sean Penn!
Я просто отправился в Пенн.
Je suis allé à Penn.
Ну, а я сама "Игра". Отлично сработанный, держащий тебя в напряжении триллер с участием Майкла Дугласа и Шона Пенна.
Je suis Le Jeu, thriller sans réponse, bien ficelé avec Michael Douglas et Sean Penn. *
Я подаю заявку на работу в Пенн.
Je dépose une candidature pour un boulot à Penn.
Мы можем снять комнату в начале улицы в Вильям Пен.
On peut prendre une chambre en bas de la rue, au William Penn.
Я имею в виду, что он совершает ошибку, он совершает громадную ошибку.
Donc, tu veux que j'aille à Penn AM pour convaincre Wendell qu'il fait une erreur?
Как считаешь, получится в этом году обыграть пенсильванских?
Donc, comment tu crois qu'on va se débrouiller face à Penn, cette année?
Я хочу в Университет Пенсильвании, и по прогнозам я смогу получать стипендию.
Et bien, je voudrais aller à U-Penn, et mon conseiller d'orientation pense que je peux avoir une bourse.
Натали говорила ты хочешь поступить в Пенсельванский университет.
Natalie nous a parlé vous voulez jouer dans l'État de Penn
Спроси Шона Пенна, фильм "Я Сэм".
Regarde Sean Penn, Sam, je suis Sam.
- Манхэттен отменяется. ОТПРАВЛЕНИЕ ПОЕЗДОВ ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ
Tous les trains de Penn Station à Manhattan sont annulés en raison de l'évacuation et du périmètre de sécurité établi à Central Park.
Я — большая голова Пенна Жилетта, помогать своими остроумными замечаниями мне будет мой коллега Теллер.
Je suis la grosse tête de Penn Jillette, et voici mon partenaire et analyste, Teller.
Меня послал наш общий друг.
Je m'appelle Eleanor Penn. Notre ami commun m'a envoyée.
Меня зовут Элеанор Пенн.
Je suis Eleanor Penn.
Вы можете меня называть мисс Пенн. Могу?
- Vous pouvez m'appeler Mlle Penn.
Вы можете меня называть мисс Пенн. Оу,
Vous pouvez m'appeler Mlle Penn.
Я все еще Мисс Пенн.
- C'est Mlle Penn.
Мисс Пенн, смотрите на меня.
Mlle Penn, regardez-moi.
Прошлой ночью творилось что-то странное, но то, что случилось в доке, случилось с Элианор Пенн.
Il y a eu un pic étrange, cette nuit, mais ce qui est arrivé sur les quais est arrivé à Eleanor Penn.
Я не знаю, что то насчет Пенсильванского вокзала...
Je sais plus... Un truc sur la gare de Penn Station.
"Сохраните Пенсильванскую Станцию".
"Sauvez Penn station."
Это Пенсильванский вокзал.
C'est Penn Station.
Вы хотите разобрать Пенсильванский вокзал, а Нью Йорк ненавидит эту идею.
Vous voulez démolir la gare de Penn et New York déteste l'idée.
Бродвей, до Пенсильванского вокзала.
Broadway semi-direct depuis Penn Station.
Это туалет на станции Пенсильвания с подъемными жалюзи.
C'est les toilettes de Penn Station avec des stores vénitiens.
- Куда? - Это место, где я отточил свое умение переворачивания стаканчиков. - Дом братства "Дельта-Омега-Лямбда" Пенсильванского университета.
Même lieu où j'ai appris à aiguiser mon Don de Dieu pour le flip cup au Delta Omega Lambda maison de fraternité à Penn.
Penn State надрали нам задницы.
On s'est fait exploser par Penn State.
Оу, но, я ходил в ПЕНН ( Главный универ Пенсильвании )
Désolé, j'étais à Penn.
Так ты хочешь, чтобы я пошёл в "Penn AM"
Et un pied à l'étrier.
Мисс Пенн.
Mlle Penn.
Мисс Пенн...
- Mlle Penn...