Pm translate French
32 parallel translation
У меня смена заканчивается только в 4 PM.
Je suis en heures supplémentaires à partir de 4 h.
Неисследованная солнечная система на 2466 часа.
Système solaire non répertorié à 2466 pm.
День второй 12 : 30PM
Deuxième jour 12 : 30 PM.
Столкнувшись с "ЭнПэ" или Недовольным Пассажиром выполняйте алгоритм.
Face à un "PM", ou "Passager Mécontent", marche à suivre...
Принимаешь три снотворных пилюли,.. ... дрочишь и стараешься кончить до того, как заснёшь.
Prends trois comprimés d'Excedrin PM et vois si tu es capable de te masturber avant de t'endormir.
Но Дон Холленбек пришел туда из развалившейся розовой газетенки "Пи Эм". Он нападал на консервативные газеты с лживой и предвзятой пропагандой.
Don Hollenbeck, de l'ex-publication gauchiste PM, a attaqué des journaux conservateurs à coup de propagande sournoise.
fugu @ pm.convex.ru при участии YOJU BOBSON MIKE PAEVSKY
Comme en ces jours enchantés
Только в 5 : 05 вечера.
5 : 05 PM.
МР говорил другое, пока пауки не полезли
Je n'ai rien à voir avec. Ce n'est pas ce qu'a dit le PM dans la pharmacie, avant que les araignées sortent de sa peau.
Когда я рассказал про аптеку они поклялись, что не станут жить
Je leur ai dit ce que le PM a dit dans la pharmacie, et ils ont juré de le faire.
Два, ПМ.
Deux, PM.
АТЛАНТА ПМ Прямой эфир с двумя Майклами и Дэвидом
ATLANTA PM En direct avec Michael, Michael et David
Честно говоря, я больше удовлетвероения получаю, когда посру хорошенько.
En fait je préfère la salade PM!
Все до единого партнёры, руководители проектов и аналитики пройдут собеседование.
Chaque associé, chaque PM, chaque analyste, passera un entretien.
Я всего лишь руководитель проекта. Помимо этого задания у меня ещё шесть.
Je suis juste le PM, j'ai six autres rendez vous cette semaine.
Я теперь в бегах после драки с копом.
Je suis A.S.P. après avoir poignardé un PM.
Думаю, это время : 8 : 15 вечера.
Je déchiffre une heure : 8h15 PM.
Парни, за пулемёт его. Есть.
Faites-lui le topo du PM.
- Автомат, делай ровно то же самое, бери оружие. |
Chope ce PM. Couvre la droite.
Скажи ему мы передали ничего.
Quoi? C'est du Tylenol pm.
Не пугайся надписи "рц", она означает рыночную цену.
Ne t'inquiete de la mention "pm", ça veut dire prix du marché.
Осторожнее с людьми из военной полиции.
Gardez un œil sur la PM.
Это видео загрузили вчера вечером в 23 : 46.
La vidéo a été uploadée la nuit passée à 11 : 46 pm.
АМ и ПМ.
AM et PM.
Утром за Чарли приходила военная полиция.
La PM est venue chercher Charlie ce matin.
Я как-то спросил кто-то для Tylenol, , и они дали мне Tylenol PM.
J'ai déjà demandé une Tylenol à quelqu'un qui m'a donné une Tylenol Nuit.
Певец, у него ещё была песня "Set adrift on memory bliss".
Set adrift on memory bliss. Mec! ( NDLR : chanson du groupe PM Dawn )
Что известно менеджерам?
Que savent les PM?
Вы выглядите как военный полицейский, вы выглядите как федерал, а вы - как полицейский из полиции нравов.
Vous avez l'air d'un PM. Vous, l'air d'un fédéral. Et vous, l'air de Sonny Crockett.
Если 12.30 дня, у нас проблемы.
Si c'est PM, nous sommes en difficulté.
- Нет!
Ce qu'il vous faut, c'est du Calminex PM.
- Норман, готовь его.
Norm, prépare ton PM.