English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ P ] / Poppers

Poppers translate French

40 parallel translation
Черт, тут кофе есть или как?
Quelqu'un a du café? J'ai du poppers.
Облава.
Les Poppers!
Здесь черных кожаных курток с наркотой и искусственным членом в кармане навалом!
Vous savez combien j'ai de blousons avec des poppers dans la poche gauche?
А также текила, ром, ящик пива Пинта чистого эфира и 2 дюжины таблеток амилнитрата.
Et aussi un litre de tequila, un de rhum, une tonne de bières, un demi-litre d'éther pur et deux douzaines de poppers.
Потом я вдохнул попперса.
Et la, je renifle un bon coup de poppers.
Давай попперс.
- Passe le poppers.
- Как насчет наркотиков?
Du poppers, ça va?
Моя смазка, анальная пробка, стимуляторы, последний номер журнала "Star".
Mon lubrifiant, mon butt-plug, mon poppers et Voici.
Что ж, всё-таки есть одна вещь, насчёт которой у нас с Мел нет разногласий.
J'amènerai une bouteille. Du rouge si possible. Je parlais de poppers.
Это мой 20-ый день без наркотиков, алкоголя, попперса...
C'est mon 20e jour sans drogue, alcool, crack, poppers...
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
Allons manger des jalapeño poppers chez TGI Friday s! - Génial!
Может "попперс".
- Aucune... un peu de poppers.
- Попперс?
- Du poppers?
Попперс.
- Le poppers.
Кокс и попперс ничего не сделает с твоей кровью, а вот СПИД, сделает.
C'est pas le poppers ou la coke qui bousillent l'hémogramme, c'est le sida.
Попперсы!
Poppers!
Может, добавить чего поинтереснее?
- Un peu de Poppers?
Хлопушки, серпантин!
Poppers, serpentins, cornes!
И вот я лежу в постели, у меня стоит, и слышу, как что-то бряцает, из сумок вынимаются вещи, застёгиваются молнии, кнопки и...
Je suis allé au lit avec la trique et j'ai entendu tout ce bazar et des trucs sortants de sacs des fermetures-éclair, du poppers et autre, et je...
- Попперсы?
- Poppers?
Всё балуешься с искусственными наживками.
Tes Hula Poppers et toi.
Put the weed in the fridge, poppers in the freezer.
Mets l'herbe dans le frigo, les poppers dans le congélateur.
Ты всю неделю работаешь на телевидении, а вечерами тебя постоянно нет дома, даже по понедельникам, когда у наркодилеров выходной.
Tu travailles toute la semaine à la télé, tu sors tous les soirs, y compris les lundis quand même les dealers de poppers restent chez eux.
У кого-нибудь есть релаксанты или смазка?
- Quelqu'un a des poppers ou du lubrifiant? - Stuart...
Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо.
Je pense qu'il va falloir plus que des jalapeno poppers.
У нас есть швецарский мангольд, белый мангольд, воздушный мангольд!
Nous avons des blettes suisses, nous avons des blettes blanches, Nous avons des blettes poppers!
Then in my sleeves, I've rigged two confetti poppers that I found in Lily's closet.
Dans mes manches, j'ai installé deux canons à confettis piqués à Lily.
Наверное, хлопушки.
Sûrement les poppers.
Посмотришь, если ли у них острый фаршированный перец.
Va voir s'ils ont ces jalapeño poppers.
Ты должна наслаждаться жизнью, делать попкорн и танцевать прихлопывая.
Vous devriez sortir, sniffer du poppers et danser le charleston.
Прошел все тесты, уверенный актив и не против стимуляторов - как в объявлении.
- Je viens de faire le test. Uniquement actif, amateur de poppers. Comme le disait mon message.
Ты же не на этих... ваших разных попперсах?
Vous n'êtes pas... excité avec ces poppers, n'est-ce pas?
В смысле, это же попперсы... верно?
Enfin, si c'est ce qu'est du poppers... C'est ça?
Съешь что-нибудь.
Prenez un peu de poppers.
Они тратят свои карманные деньги на попперсы и интернет-порнуху.
Ils dépensent leur argent dans les poppers et les pornos en ligne.
Азот типа наркотики?
Azote, comme poppers?
Попперсом?
- Du poppers?
Eсть aмилнитpит. Дaвaйтe, дeвoчки, дaвaйтe. Чeстнaя игpa.
Non, mais j'ai du poppers. Fair-play.
У кoгo-нибyдь ecть таблетки?
Vous avez pas du poppers?
Парни...
Les gars, vous ne pouvez pas venir travailler sous poppers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]