Preston translate French
652 parallel translation
Мэри Престон жила по соседству.
Mary Preston avait toujours vécu à côté.
МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
Selon une dépêche reçue hier, Mlle Mary Preston, de cette ville, a démissionné du Corps motorisé de femmes et reviendra immédiatement aux États-Unis.
" Слушай сюда, Кэмерон - никто не может так говорить о Мэри Престон!
"Cameron, personne ne peut parler ainsi de Mary Preston!"
- А я говорю, он хороший -... в 12 : 27.
Preston : arrivée à 2 h 27...
Порядок, мистер Престон.
C'est bon pour le poids, M. Preston.
Мистер и миссис Престон. Мы летим в Бостон.
M. et Mme Raymond Preston, le vol de 21 heures pour Boston.
Мистер Престон, посадка... Граймс слушает.
M. Preston, on va annoncer l'embarquement- - lci Grimes.
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Le passager Preston... est prié de se présenter au comptoir d'American Airlines.
Давай, Престон. Иди, приготовь шланг.
Preston, va préparer la lance d'incendie
Гардемарин первого класса Питер Престон, помощник инженера, сэр.
- Quartier-maître 1ère classe... - Preston.
Не лезь ко мне, Престон.
Fous-moi la paix, Preston.
Да отвали ты, Престон.
Fous le camp, Preston.
И что это за машина такая, Престон?
Quelle sorte de bagnole, Preston?
Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в'Скряге'.
Vous tenez la forme. Preston, Regardez cette promo sur Scrooge!
Престон наверх поехал.
Vous avez vu Preston?
Мистер рАйнлЭндэр, здравствуйте, мистер Кросс.
- On ne peut mieux, Preston. M. Rhinelander?
Престон сегодня утром меня нанял, в качестве помощника, так сказать, я ответил, "Считайте меня членов вашей команды".
Mais quand Preston... m'a engagé ce matin comme... comme consultant, peut-on dire, je lui ai dit : "Je ne suis qu'un membre de l'équipe".
Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить.
Il faut qu'on parle, Brice. Preston m'a invité à prendre un verre.
Я - Билл С.Престон Эсквайр!
Je suis Bill S. Preston Esquire!
Билл С.Престон Эсквайр.
Bill S. Preston Esquire.
Я - граф Престон.
Je suis le Comte de Preston.
Миссис Престон, мы хотели бы познакомить вас... с нашими друзьями.
Mademoiselle Preston, nous voudrions vous présenter quelques-uns de... nos amis.
" Дорогие Билл и Тед, удачи на докладе сегодня, с уважением, Билл С. Престон Эсквайр.
"Cher Bill et Ted, bonne chance pour l'exposé, Amicalement, Bill S. Preston Esq. et Ted'Theodore'Logan".
Билла С.Престона Эсквайра и Теда Теодора Логана!
Bill S. Preston Esquire et Ted'Theodore'Logan!
Я Билл С.Престон Эсквайр.
Je suis Bill S. Preston Esquire.
- Тут живет Кейт Престон.
- C'est l'immeuble de Kate Preston.
- А ты знаешь Кейт Престон?
- Tu connais Kate Preston?
Тут такое дело. Мне нужна эта книга сегодня на ночь... - для подготовки к контрольной в День благодарения.
Le problème, c'est que j'en ai besoin ce soir pour une interro de Thanksgiving avec Preston demain matin.
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД.
Monsieur Webb, lnspecteur Preston, du SFPD.
Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться.
L'inspecteur Preston veut me rencontrer.
Я попробую позвонить Престон и узнать, что происходит.
Je vais contacter Preston pour savoir ce qui se passe.
– Дин Престон.
Dean Preston.
Престон.
Preston.
Престон, в чем дело?
Vas-y Preston. Tout le monde se baigne.
Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.
Ça forme le caractère monsieur Preston. Ce dont vous manquez cruellement.
Хороший прыжок, Престон.
Joli plongeon Preston.
Ты цел? Хороший прыжок, Престон!
Joli plongeon Preston!
Здравствуйте, дамы!
Bonjour mesdames. Dean Preston.
Заместитель директора ФБР...
Carter Preston
За наши с Престоном головы он назначил особую награду.
Pour M. Preston et moi-même, Terek offre des primes spéciales.
Немного вы накопали, Престон.
C'est sommaire, Preston.
- Это спецагент Картер Престон.
Ici l'agent Preston.
Сержант Эд Эксли, сын легендарного полицейского Эксли.
Sergent Ed Exley, fils du légendaire Preston Exley.
Понимаешь, Престон, мы совсем не такие.
Preston, on fiche le camp d'ici.
Рада что ты пришел, и ты привел подругу. Привет.
Preston, tu as amené... une amie.
Престон Майерс. Ни шагу дальше пока не подпишешь мой выпускной альбом.
Preston, tu dois signer mon annuaire.
Ты представляешь сколько в нашей стране кошек?
Génial! Oui, Preston?
Давай, Верн.
Preston!
– Скажи это дельфину, Престон.
Dis ça au dauphin Preston.
Всего доброго, мистер Престон.
Bonne journée, M. Preston.
Престон Майерс?
Preston Meyers, hé mec!