Quacks translate French
9 parallel translation
У, как насчет шоу о кучке неполноценных уток и мы назовем их "Handi-Quacks"?
Pourquoi pas une série avec des canards handicapés et on l'appellera "Handi-coincoin."
Handi-Quacks, эпизод один, сцена один
Handi-coincoin. Épisode 1, scène 1.
То есть, мы даже не упомянули факт что они утки или что они неполноценные, но шоу называется Handi-Quacks
Enfin, on a toujours pas explicité le fait que ce sont des canards ou qu'ils sont handicapés. Mais la série s'appelle Handi-coincoin.
Хорошо, я сделал наброски Красной медовой обезьяны, глава Handi-Quacks
Bon, j'ai commencé à faire une esquisse de Babouin Cul Rouge, héros de Handi-coincoin.
Люди будут смотреть Handi-Quacks каждые выходные увидят эту большую красную задницу и будут просто взрываться смехом
Les gens regarderont Handi-coincoin chaque semaine et verront ce gros cul rouge, et ils se fendront la poire.
Мне... мне кажется.. знаешь, я чувствую себя, как будто я и ты молнию в бутылке с Handi-Quacks, и она просто пришла и отвинтил пробку и молния ушла совсем
Je sens que toi et moi avont capturé la quintessence avec Handi-coincoin. - Ouais, tout à fait! - Elle se pointe et fout tout en l'air.
Ok, актеры, добро пожаловать на первую запись для Handi-Quacks
Bienvenue à la première prise de son pour Handi-coincoin.
Handi-Quacks будут следующими Симпсонами
Handi-coincoin sera le prochain Simpsons.
Когда Handi-Quacks стали людьми, до которых мне есть дело?
Depuis quand les Handi-coincoin sont des personnes dont je me préoccupe?