English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Q ] / Quiz

Quiz translate French

159 parallel translation
Викторина. "Joint is jumping"
Quiz. "Cet endroit déménage".
Вон объявление. " Ежегодный конкурс паба.
Cette affiche : " Quiz annuel du pub.
- Эй, Дик, запиши нас на конкурс.
Eh bien, Dick, inscris-nous au Quiz de ce soir.
У нас в передаче нововведение - мы приглашаем зрителя принять участие в викторине.
Il y a une nouvelle rubrique dans l'émission - nous faisons un quiz à un spectateur.
Вопросы готовы.
- Le quiz est prêt. - Allons-y!
30 лет на экране, самая популярная телевикторина, где трое детей бросают вызов в эрудиции взрослым.
Dans sa 33e année, le quiz télé longue durée. Trois enfants affrontent trois adultes pour voir qui est le plus fort.
Уже 7 недель эти трое невероятно одаренных детей находятся в 2-хшагах от победы в телеигре "Дети-всезнайки".
Je suis Jimmy Gator et incroyable mais vrai, on va vers la 8e semaine avec ces gosses incroyables quisont à deuxjours et à deux émissions du record de Que Savent Les Enfants, quiz télé le plus durable de Ihistoire.
- У нас викторина.
Quiz surprise.
Затем мы узнали историю фьордов и сдали тест по ним.
Puis cours sur les fjords et quiz sur les fjords.
Это викторина Международного Дома Оладьев.
Ca c'est le quiz de la Maison des Crêpes.
Это викторина Международного Дома Оладьев.
C'est le quiz de la Maison des Crêpes.
Нужно убедиться, что Финчи придёт на сегодняшнюю викторину вовремя.
Je veux m'assurer que Finch sera à l'heure pour le quiz.
Финч уже едет на викторину.
Finch va venir pour le quiz.
Ну, мы можем сходить до неё.
- Le quiz! On sortira avant.
Готовимся? Викторина.
Vous étudiez pour le quiz?
- Ты рад?
- Emballé par ce 1er quiz?
- Я ведущий викторины, я делаю вопросы.
Je fais les questions du quiz.
Добро пожаловать на седьмой ежегодный вечер викторины в Вернам Хогг.
Bienvenue au 7 e quiz annuel de Wernham Hogg.
Мы чемпионы в викторине уже шесть лет подряд.
On est champions du quiz depuis 6 ans.
Необязательно извиняться Давайте займёмся лучше викториной.
Ne vous excusez pas, continuons le quiz.
Разве не следует пытаться ответить наугад?
Un quiz, c'est au hasard.
- и это будет настоящая викторина.
Voilà. C'est ça, le quiz.
Если я сделаю это, мы побеждаем в викторине и берём приз.
Si je réussis, on gagne le quiz, on remporte le prix.
Вот настоящая викторина.
Oui, c'est ça le quiz.
И сегодняшний тест...
Et le quiz du jour...
Сегодняшний тест.
Et le quiz du jour...
Небольшой опрос.
C'est l'heure du quiz.
Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
Lords, mesdames et messieurs, que le quiz commence!
Превосходно, я обожаю викторины.
Chouette! J'adore les quiz.
Победителями 42-й ежегодной викторины Юридического Совета становится команда...
Sans plus attendre, les gagnants du 42e Law Council Quiz : les Legal Eagles!
- Мы постоянно прикалываемся.
- On a répondu au quiz.
У нас контрольная по этой теме будет.
Il y aura quiz sur tout ça.
Да, знаю, и думаю, на эту контрольную ты уже опаздала, идём...
Ouais, je sais, et en fait, je pense que vous êtes en retard pour ce quiz, alors par-là...
Просто читай свою дурацкую викторину.
Lis juste ce fichu quiz.
Однажды я пошла погулять с тем парнем, мы были в пабе, там был автомат-викторина, дошли до пяти фунтов, и выпал вопрос :
Un fois, j'étais dans un pub avec un type, on jouait au "quiz machine". Et la question à 5 £ était :
Я уже выиграла две радио-викторины.
J'ai fait deux quiz à la radio.
Сыграть бит во вступлении, Шейла?
Tu veux faire un quiz musical?
Приведи их!
Quiz de pub.
Значит - служашие сверху им управлять не могут.
Ça veut dire que vous ne pouvez pas vous en servir. Quiz!
Вы, ребята, должны пройти этот тест.
Vous devez répondre à ce quiz.
Он называется "Действительно ли вы готовы начать жить вместе?"
L'intitulé du quiz est : "Êtes-vous prêts à emménager ensemble?"
Хорошо, но если это такой же тест, как и "Носите ли вы трусики?", то я пас.
Si ça ressemble à ton quiz "Portez-vous des culottes", je ne marche pas.
Вопрос номер три : "Я только что придумал этот тест только ради того, чтобы доказать свою точку зрения?"
Troisième question. "Ai-je inventé ce quiz pour prouver quelque chose?"
Это загадка?
C'est un quiz?
За дурацкую загадку.
Pour ce quiz stupide.
Проведем веселую телевикторину о животных с Майклом.
Amusons-nous. Faisons un quiz animalier avec Michael.
Тест, устньIй экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре.
Des tests, des quiz, des vivas - 42 examens par semestre.
Загадка!
Quiz.
К чему вся эта речь о евреях и цыганах? А что насчет калек и умственно отсталых?
Quiz.
Контрольная работа!
Quiz surprise, tout le monde.
Этo тeлeвизиoннaя виктopинa.
TV quiz show.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]