Reads translate French
3 parallel translation
- - "Все читают всякую дрянь на подобии" Вините Фаер "об всяких там эпигонах но ни кто не задумывается о том, каково самим объектам подражания"
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
So, you get some good face reads?
Alors, vous avez eu de bonnes lectures faciales?
With Toby's reads as our only evidence, it was a battle I wasn't gonna win.
Avec les lectures de Toby, comme seule preuve, c'était une bataille que je ne pouvais pas gagner.