English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ R ] / Rein

Rein translate French

1,003 parallel translation
Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
Quatre prélèvements et trois transplantations dans les prochaines heures avant que le dernier rein n'aille à l'hôpital pour enfant St. Donald's.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда.
Donc le transport est en attente pour envoyer votre rein à St. Donald's.
Я получу почку.
Je vais avoir un rein.
Чувак отдал почку и...
Un homme a donné son rein et... et, heum...
Мы потеряли почку.
Nous avons perdu le rein droit.
Правая почка потеряла кровоснабжение.
Le rein droit perd son apport en sang.
Мы смотрим на маленькую почку с сумасшедшей артериальной сетью.
Donc on a un petit rein avec un réseau artériel incroyable.
Замороженная почка.
Un rein gelé.
Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
Pali, votre rein est en train de faire un petit voyage pour terminer le domino.
По одной для каждой почки.
Un pour chaque rein.
Сказали - у него болезнь почек. А я поняла - это нервы.
Ils parlaient de problèmes de rein, j'ai vu que c'étaient les nerfs.
Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек не имеет отношения к фондовой бирже.
Vous savez Stella, en économie, les problèmes de rein n'ont rien à voir avec le marché boursier.
Больные почки.
J'avais... des maux de rein.
Может, тебе лучше рассказать ему про почку Шарлотты.
Parle-lui du rein de Charlotte.
У неё была только одна почка. - Она такой родилась.
Elle n'avait qu'un rein.
- Дюк, вернись к почке.
- Occupe-toi du rein.
Сегодня ночью язва, другой голова или спина.
Ce soir, l'ulcère. Mal à la tête, mal au rein.
И никаких глупостей, а не то шлюха лишится почки.
Si vous tentez quelque chose, la pute perdra un rein. On y va.
Я думал, что ей твою почку пересадят или что-то еще.
Je pensais que vous faisiez don d'un rein.
ѕочка сегодн € будет.
Elle va avoir son rein.
Но я чувствовал бы себя безопасней отдав ему одну из моих почек, и не переживая этой схватки в своем мозгу.
Mais j'aurais moins peur... de lui donner un rein que de ce qu'il m'a mis dans la tête!
Только подумайте о конце бедняги из Бостона, что получил новую почку.
Tiens, comme ce pauvre mec qui est allé jusqu'à Boston pour se faire greffer un rein.
- Думаю мне будут пересаживать почку.
Il va peut-être falloir qu'on me greffe un rein. L'enfer!
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
C'est pour le rein de Ferris Bueller. Ça coûte 35 briques, alors si tu peux...
` Целыми днями только и убираю всякое дерьмо.
Je fais rein d'autre de la journée, que de nettoyer la merde!
Как будто я прошу их пожертвовать почку.
Comme si on leur demandait un rein.
у меня удаляют одно легкое и почку.
- On m'enlève un rein et un poumon.
Что-то типа : "Я симпатичный, так что я могу пожертвовать почку."
Quelque chose du genre : "J'ai séché pour aller faire don d'un rein".
И почки слабые.
Votre rein est faible.
Мне нужна пересадка почки.
Je besoin d'une greffe de rein.
Ну и кто из вас двоих поделится почкой?
Donc de toute façon, qui de vous gonna deux cracher un rein?
С чего он отдаст мне почку?
Pourquoi aurait-il envie me donner un rein?
Найдем ребенка, нашли почку.
Si nous trouvons votre enfant, nous trouvons votre rein.
Бам, и уболтал ее на почку.
Et boing, vous frappez sa place pour le rein.
Не дай этой почке выдохнуться.
Ne pas obtenir que mourir rein tous ses états.
Это не почка.
Oh, il est pas le rein.
Не знаешь, как долго нельзя заниматься сексом после пересадки почки?
Savez-vous combien de temps vous devez attendre Après la chirurgie du rein avoir des relations sexuelles?
Я, моя дочь и почка.
Moi, ma fille et mon rein.
Пенни и почка.
Penny et mon rein.
Ты просто хочешь развести ее на почку!
Vous essayez d'escroquer la sortir d'un rein!
Это не пиво, это моя почка!
Il est pas de bière, il est mon rein!
Твоя почка?
Votre rein?
Ллойд, почка!
Lloyd, le rein!
Почка?
Rein?
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
Souhaitez-vous, par hasard, avoir le temps ce soir Pour échanger un rein?
Почка. Моя почка.
Il est un rein.
Господа, это не почка.
Messieurs, ce ne est pas un rein.
Марио...
- Ne dîtes rein.
Мы очень близки.
Un petit coup de rein, du cœur à l'ouvrage, et hop. On est très proches.
Дорогой, не переживай так. Мардж, замечательная мысль.
- Tu vas te faire un tour de rein.
Почка и Пенни.
Mon rein et Penny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]