Release translate French
26 parallel translation
An Azure Animation Release 1999.01.02 унося нас, но мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura o nosete
Un jour, c'est certain nous nous rencontrerons Et elle nous prendra tous deux à son bord
Освободите мистера Вустера немедленно, сержант. Освободите этого человека, констебль.
- Release M. Wooster à la fois, sergent.
Что означает Tethered Aerial Release Developed In Style – "Ограниченное воздушное высвобождение, разработанное с большим вкусом".
Ça veut dire "Truc Aérien Rempli d'Air et Imprégné de Style".
* Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да *
Why won t you release me
* Почему бы тебе не отпустить меня? * * Молю * * Окажи мне, милосердие *
I said release me
* Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * сделай милость *
I said release me
* Это только начало * * пути к свободе *
It s only beginning To find release
Освободи Беса.
Release The Imp.
" огда, во второе лето, дело еще не зашло так далеко.
De retour, le deuxième été, i didn t release it.
Но в конце концов я нашла избавление
♪ But at last I found release ♪
* Ведомо чувство свободы и облегчения *
Get to know the feeling of liberation and release
- All this is is a press release.
- C'est juste un communiqué de presse.
♪ the ending of day brings release ♪ Простите, мне нужно отлучится.
Excusez-moi.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
Orton était plutôt solitaire depuis sa sortie de prison.
When did you release Ramon?
C'est moi. Quand as-tu relâché Ramon?
I implored Miss Guthrie to facilitate your release.
Je l'ai implorée de faciliter votre libération.
The Walrus crew are unwilling to manumit a hold full of slaves, nor do I have the funds to purchase their release outright.
Le Walrus refuse d'affranchir ces esclaves et je n'ai pas de quoi les racheter.
He's been living here with me since his release. Keeping his nose clean. Soon as I saw the man was murdered,
Inspecteurs, si ce que vous supposez au sujet de ces téléphones est vrai, ce serait évidemment un grand désagrément pour nous.
He's been living here with me since his release. "
Elles viennent...
They're promising a big release.
Ils promettent une belle sortie.
Now hit the switch that says claw release.
Appuie sur le bouton "relacher presse".
Are you really gonna help me release a trouble that won't kill people?
Tu vas vraiment m'aider à relâcher une perturbation qui ne tuera pas des gens?
The only one who can guide you to the right trouble to release.
Le seul qui peut te guider vers la bonne perturbation à relâcher.
♪ To release me from the longest afternoon ♪
Pour me libérer de la plus longue après-midi
And Henry didn't have that kind of cash, so you made a different agreement for Suyin's release.
Et Henry n'avait pas une telle somme.. alors vous avez passé un accord différent pour la libération de Suyin.