Resort translate French
31 parallel translation
Беспокоит Турагенство Горячих Путёвок.
C'est Ready-Travel Resort Services.
А потом я нашел работу на Полинезийском Курорте в Оушн Шоурс.
Puis j'ai trouvé un boulot the "Polynesian Resort" ( Un Hotel ) sur la cote de l'océan
Это отель Валентин, кажется она говорила, что вернулась с лучистым внешним видом.
C'est le Ballantyne Resort, me semble-t-il. Elle est rentrée, radieuse.
Она собирается в отель Валентин.
Elle va au Ballantyne Resort.
Здесь не курорт, полно заказов.
Ce n'est pas de mon resort, nous avons l'ordre de respecter la place.
Давай не будем об именах.
Let's not Resort à des injures.
Директор по развлечениям с курорта "Золотое манго".
Directeur des activités du Golden Mango Resort.
"Икагава Спа Курорт"
IKAGAWA SPA RESORT
Сказал парень, сыплющий описаниями сцен из "Центрального Госпиталя".
Dit le gars qui resort les complots de'Alliances Trahisons'.
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai perdu ma virginité avec Alana Spiegel { \ pos ( 192,210 ) } au centre de vacances Grossinger.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Sam Siegel, 46 ans. Il débute dans l'immobilier avant de lancer le Sapphire Coast Resort en 1999.
В... На пляжном курорте Као-лак.
... euh... a l'Orchid Beach Resort à Khaolak.
Я лишь предполагаю... но возможно, вода, которую я щедро подливал вам всё утро, была взята из-под крана в ванной комнате в "Басс Резорт" в Мексике.
Eh bien, c'est juste une supposition... Mais il est possible que l'eau que j'ai continuellement fait couler pour vous toute la matinée, provienne d'une salle de bain au Bass Resort à México.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
Vous savez, si j'avais une semaine de libre, je retournerais au Two Bunch Palms Resort et Spa dans le désert.
Мы встречались, ты понимаешь, снова немного Мы знаем друг друга какое-то время, Джей и мы снова строим эти отношения и я снова чувствую, что я заслуживаю большего и я не получаю этого
On resort ensemble, depuuis un petit moment, et, on se connait depuis longtemps, Jay, et, on sort encore ensemble, et j'ai toujours l'impression que je mérite un peu plus d'attention de ta part,
Ранее в сериале...
Précédemment dans Last Resort...
Извините, я на минутку.
Boca Resort Yacht Club 87 - Excusez-moi un instant.
Ноэль, свяжись с мистером Пармиттом в Бока Ризорте.
- Appelle M Parmitt au Buca Resort,
Я нахожусь на Беверли Ризото.
Je suis au Beverly Resort.
И раз уж вы такие отличные ребята я предложу вам купон на бесплатную партию в гольф на курорте "Пыльные Дюны" в Орландо.
Bien, j'ai pigé. Et vous savez quoi? Comme vous êtes de grands sportifs, je vous offre une partie de golf gratuite au Dusty Dunes Resort, à Orlando.
Хоть это и семейный праздник, курорт "Солнечный город" поможет вам провести время наедине.
Mais même si l'accent est mis sur la famille, toute l'équipe du superbe Sun City Resort tient à s'assurer que vous ayez du temps pour vous.
Вы не встречались с Леоном 17-го марта в отеле "Бакара" в Санта-Барбаре?
Le 17 mars, avez-vous rencontré Leon pour boire des verres au Bacara Resort à Santa Barbara?
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
Tellement impressionnant, en fait, que je dois te demander, pourquoi tu joue dans une station d'été quand tu pourrais jouer complet dans une salle à Los Angeles?
конечно, чтобы отчасти добавлять материал в шоу Добро пожаловать в "The Lost Woods Resort" Мэри Смит.
Bienvenue au Lost Woods Resort Mary Smith.
Moana Surfrider Resort Spa.
Moana Surfrider Resort and Spa.
Путевка на месяц с программой "Все включено" на курорт Атлантис на острове Парадиз на Багамах.
Un voyage d'un mois, tout frais compris au Atlantis Resort sur Paradise Island
У неё оплаченный номер в гостинице Кахала, но согласно записям, она так и не въехала.
Elle avait prépayé sa chambre à Kahala Resort Mais d'après leurs archives, elle ne s'est jamais présentée.
Мы с женой являемся членами пансионата Сагино на Женевском озере.
Comment sais-tu ça? Ma femme et moi sommes membres de la Saginaw Resort sur le lac Léman.
Два ключа из Палекаико Отель и Спа.
Ici j'ai 2 clés venant du Palekaiko Resort and Spa.
Translation by Relicit. Мед. Ред :
Last Resort
Мы здесь, в красивом Боррего Спрингс Ресорт.
Ils me font présenter le putain degolf... c'est un jour de venteux ici, sur le cours. Nous sommes ici dans le magnifique Borrego Springs Resort