Respected translate French
7 parallel translation
К знаменитостям надо относиться с тем же уважением, как и к другим.
Should be treated as human beings and respected in matters private.
И он...? Согласно журналу уолл стрит, Корпорация citigroup ведёт переговоры с..
And he s oh édition du matin, il est temps pour ce... he s a well-respected man about town
Он - весьма уважаемый человек в городе
He's a well-respected man about town
Он очень уважаемый человек в городе
.. He's a well-respected man about town
These are well respected members of high society.
Ce sont des gens respectés de la haute-société.
There is a place not far from here where strong men live lives of pleasure, not labor, a place where you could be feared and respected once again.
Dans un lieu non loin d'ici, des hommes forts vivent une vie de plaisirs. Sans labeur. Un lieu où vous serez craints et respectés à nouveau.
I respected Mr. Starkel.
Je respectais M. Starkel.