English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ R ] / Ripper

Ripper translate French

72 parallel translation
Генерал Риппер, сэр.
- Général Ripper, Monsieur.
Это генерал Риппер.
Ici le général Ripper.
Генерал советует тебе позвонить генералу Рипперу, командиру 843-й базы.
Ripper. Il te suggère d'appeler le général Ripper, commandant de la base 843.
Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство.
Il y a environ 35 minutes, le général Jack Ripper, commandant en chef de la base aérienne de Burpelson, a lancé un ordre à ses 34 B-52, qui étaient alors en vol, -
И хотя я испытываю крайне неприятное чувство судить прежде, чем все факты находятся в похоже, что генерал Риппер превысил пределы своих полномочий.
Et même si je n'aime pas juger avant d'avoir des preuves, il semble que Ripper ait abusé de son autorité.
- Вы связались с генералом Риппером? Нет, сэр. генерал Риппер оцепил базу и отрезал все линии связи.
- Etes-vous en contact avec Ripper?
Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал :
L'officier de service a demandé à Ripper de confirmer l'envoi du code.
Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону.
- Je veux parler au général Ripper.
Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной.
Je veux qu'ils trouvent Ripper et qu'il entre en contact avec moi.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
Le général Ripper a déjà rendu cette politique caduque.
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
Je suis le capitaine Mandrake. Second du Général Ripper.
- Генерал Риппер?
- Où est le général Ripper?
Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы?
Le Gén. Ripper était fou et a envoyé tout le bazar pour attaquer l'URSS.
Я думаю генерал Риппер, узнал об этом за что вы его и убили
Je crois que le Gén. Ripper a découvert ta preversion.
Но генерал Риппер мертв?
Ripper et le Gén. Ripper est mort, non?
Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли?
En tant que second de Ripper, c'est à moi de parler au président.
Небо-6, это Потрошитель-6 проверка связи.
Sky Six, Ripper Six, test radio.
Орел, Орел, Потрошитель-6, Наша позиция...
Eagle, Eagle, Ripper Six. Position est la suivante...
Потрошитель Браво-два на связи!
Ici Ripper Bravo Deux!
Это Потрошитель Браво-2!
Ripper Bravo Deux!
Черт побери, Потрошитель, дай детям уйти!
Va en enfer, Ripper!
Здравствуй, Потрошитель.
Bonjour, Ripper.
Почему он назвал его Потрошителем?
Pourquoi il l'a appelé Ripper?
- Скажи ей, Потрошитель.
- Dis-lui Ripper! - Giles!
Ты прямо как женщина, Потрошитель.
Vous êtes trop timide Ripper!
Как Потрошитель вдохновляет на такое великодушие?
Comment fait Ripper pour inspirer tant de bonté?
С чего вдруг тебя назвали Потрошителем?
Pourquoi on te surnomme Ripper?
Эй, Потрошитель, хочешь посмотреть телевизор?
Hé, Ripper, tu veux regarder la télé?
О, Потрошитель, ты такой смелый.
Ripper, qu'est-ce que tu es courageux.
Потрошитель, будь осторожен.
Ripper, sois prudent.
Потрошитель.
Ripper.
На самом деле, Потрошитель, старый приятель, я бы сказал, скоро случиться кое-что довольно интерес...
En fait, Ripper, je dirais que quelque chose d'intéressant va se...
Он убил Потрошителя, и теперь пришел за мной.
Il a tué Ripper et il essaie de m'avoir.
Предположим, я вас спрошу : "Такое имя..." "... как Арно Риппе вам ни о чём не говорит? "
- Imaginez que je vous demande si le nom de disons "Arnaud Ripper" signifie quelque chose pour vous.
- Прекрасно.
- Les Ripper?
Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды.
Un "ripper fan" classique tuerait 2 fois, mais un minoritaire une seule?
Кто-то, как Ripperfan... который так интересовался вашим мнением по двойному убийству и разделял вашу веру в то, что Кэтрин Эддоус была единственной жертвой Потрошителя в ту ночь...
Quelqu'un comme ce Ripper fan montrant tant d'intérêt pour votre avis sur le double meurtre..... partageant votre idée que seule Catherine était la proie de Jack cette nuit.
Это имело смысл для Ripperfan.
En tout cas, pour Ripper fan.
Ripperfan убийца.
Ripper fan est le tueur.
Его называли Дикий Зверь.
On l'appelait Ripper à l'époque.
Раньше его Диким Зверем называли.
On l'appelait le Ripper. Il était libre.
Джек-Потрошитель больше не будет убивать.
Jack the Ripper a revendiqué sa dernière victime.
Потрошитель!
Ripper!
"Я Шаз." "Я крутая."
- Une dure. Ripper!
Потрошитель, они сзади!
Ripper, elles sont derrière! Non!
- Потрошитель, оставь их.
Ripper, lâche ça!
Потрошитель!
Ripper! Je te comprends, Doris.
К счастью, Потрошитель такой.
Heureusement, Ripper est voyant.
Одна секунду.
Ripper devait appeler le président.
- Здравствуй, Потрошитель.
- Bonjour Ripper.
Ripperfan.
"Ripper fan".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]