English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ R ] / Rob

Rob translate French

827 parallel translation
Роб, кто...
Rob, qui a...?
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
Je suis Rob Stephenson, le frère de Peggy.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
Rob est à l'école et Peggy est partie déposer Fred en ville.
Видишь свой дом, Роб?
Est-ce que tu vois ta maison, Rob?
Роб Рой, остров Линдисферн, Нортамберленд.
Quoi? Plus fort! Rob Roy!
- Какую историю?
Rob Roy.
И фрагмент манускрипта.
J'ai vu le film, Rob Roy.
Почему бы нам не взять Роба и втроем поехать в Бруклин?
On pourrait emmener Rob, et tous les trois, aller à Brooklyn?
Спокойной ночи, Роб.
Bonne nuit, Rob.
Ладно, Роб. Эта штука меня чуть не убила.
Rob, ce truc m'a presque brisé les reins.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane,
Фильм Роба Райнера
Un film de Rob Reiner
- Роб Рой со льдом.
Un Rob Roy avec des glaçons.
- А мне безо льда, пожалуйста!
Ce sera un Rob Roy sans alcool.
Надо ехать к Робину и оттуда звонить в полицию, звонить в полицию, а они перезвонят нам.
Je dis on va chez Rob, et comme ça on rappelle la police.
Дядя Роб?
Oncle Rob!
Дядя Роб!
Oncle Rob!
Роб и Крис выгнали нас на улицу.
Rob et Chris nous ont viré du squat.
- Роб, брось.
Rob!
Роб, мы познакомились недавно. Но мы очень переживаем из-за того, что так получилось.
Rob, on se connaît pas depuis longtemps, mais on regrette ce qui s'est passé.
Роб, не выделывайся, мы пришли просить прощения.
Salopes! - Rob, sois pas chien! - On veut te rembourser.
Ньюмен, судебные исполнители США.
Rob Marshal Newman. Salut, ça va?
Роб, может не стоит брать в битву этих неумеек?
Rob, peut-être qu'on devrait prendre les mannequins pour la bataille.
Джон Фрэнсин и Роб Стэнслик.
John Francin et Rob Stanslik.
И "Роб Рой".
Et un Rob Roy...
Роб, спасибо что зашел.
Rob, merci de passer.
Послушай Роб, я чувствую себя ужасно.. из-за того, что ты думаешь, что один из твоих племянников тебя не любит. Заходи.
Rob, ça me rend triste que tu penses qu'un de tes neveux ne t'aime pas.
Спасибо Роб. я тоже тебя люблю.
Merci, Rob. Je t'aime aussi.
Ты не хочешь положить оружие в кобуру, Роб?
Tu veux bien ranger ton arme, Rob?
Я Роб Донан.
Je m'appelle Rob Donan.
Здесь 12 других команд. Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест.
Des 12 autres équipes, la plus importante est dirigée par un de mes amis, Rob Hall de Nouvelle-Zélande.
Направляясь к крутой, обледенелой стене Лхотзе в тот день, мы наблюдали колонну из более чем 50-ти восходителей, включая моего друга Роба Холла.
En route vers la face abrupte et verglacée du Lhotse, nous regardions la colonne de 50 grimpeurs, dont Rob faisait partie.
Когда Паула вызвала меня этой ночью, она напомнила мне, Что жена Роба, Джен, была на седьмом месяце беременности.
Quand Paula m'a appelé cette nuit-là, elle m'a rappelé que Jane, la femme de Rob, était enceinte de 7 mois.
Но один из них все еще сохранял радиоконтакт
Mais l'un des rescapés maintenait toujours le contact radio. Rob Hall.
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться.
Rob ne trouvait plus la force de bouger. Mais il ne comptait pas abandonner.
Говорить с Робом по радио было тяжело.
Parler avec Rob était difficile.
- Ты не можешь ждать их весь день. Используя соединение рации с телефоном, мы связали... Роба с его женой Джен в Новой Зеландии.
On s'est débrouillés avec la radio pour mettre en contact Rob et sa femme, restée en Nouvelle-Zélande.
Позднее они выбрали имя для их еще нерожденного ребенка, и Роб уснул при минусовой температуре, но он не пережил следующую ночь.
Plus tard, ils ont choisi un nom pour leur futur enfant. Et Rob retourna dormir malgré la T ° glaciale. Mais il n'a pas survécu à la nuit.
Мы только что потеряли Роба. Мы были уверены что не допустим потери еще и Бека.
On venait de perdre Rob, on n'allait pas perdre Beck aussi.
Трагедия поразила нашу команду очень сильно, меня особенно, потому что Роб был моим близким другом.
Cette tragédie nous avait vraiment marqués. Moi en particulier d'avoir perdu Rob, un ami proche.
Я знал точно, где я найду Роба, замерзшего в снегу.
Je savais exactement où se trouvait le corps gelé de Rob.
Роб, заткнись.
rob... tu peux disposer.
Я могу остаьтся у Роба и Элен сегодня.
- attendez. j'irai chez rob et ellen.
- Привет, Том. Я хочу представить вам своего адвоката, Роба Ньюхауса.
Je voudrais vous présenter mon avocat Rob Newhouse.
Роб...
Rob...
Что? Громче!
Rob Roy, Lindisfarne Island, Northumberland.
Что?
Rob Roy...
Дядя Роб здесь живет.
Rob McCallister 51 W. 95e rue, N.Y. Oncle Rob habite ici!
- Роб - сука, - он меня ударил!
- Ce salaud de Rob m'a frappée.
Открой, пожалуйста.
Rob, ouvre!
Привет, Роб Донан.
Salut, Rob Donan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]