Rod translate French
349 parallel translation
И Вилма Бэнки и род ля рок.
Comme ceux de Vilma Banky et Rod La Rocque.
У тебя ничего не выйдет. Немедленно обзвони газеты.
- Rod, appelez les rédactions.
Род, подъём!
Rod, debout!
Ну вот я и занял у Рода кассету с фоновыми шумами...
Rod m'a fait une bande de bruitage.
Ничем. Просто остаемся на ночь, Род.
Je reste dormir chez Tina, Rod.
Его зовут Род Лэйн. Музыкант, или вроде того.
Il s'appelle Rod Lane, il est plus ou moins musicien.
Род не больной, папа.
Rod n'a rien d'un cinglé.
По словам полиции, у убитой, Кристины Грэй пятнадцати лет... произошла ссора с Родом Лэйном. Лэйн объявлен в розыск по городу.
La victime, Christina Gray, 15 ans, s'était querellée avec son ami Rod Lane, lequel fait l'objet d'une véritable chasse à l'homme.
Тину убил Род, и ты об этом знаешь.
Rod a tué Tina et tu le sais.
Гарсия, мне снова нужно к Роду Лэйну.
Garcia, il faut que je voie Rod Lane.
Я только хочу убедиться, что с Родом все в порядке.
- Je m'inquiète pour Rod.
Род не убивал Тину, и не вешался.
Rod n'a pas tué Tina et il ne s'est pas pendu.
ADVENTURES OF ELECTRIC ROD BOY Приключения Мальчика-Электростолба
L'Aventure de Denchu Kozo
Я бы очень этого хотел, и может быть этот день придет но пока он бредит от жара.
J'aimerais, Rod. J'ai prié pour, mais j'ai peur qu'il délire à cause de la fièvre.
Ладно, Тодд и Род - да... и жена его питает ко мне чувства : хотя скрывает их под маской сдержанной враждебности.
Bon, sauf Rod et Todd, et sa femme me fait la tronche, mais elle m'adore.
Род очень недоволен.
Rod est vraiment très fâché.
Род? Это Джерри Магуайер.
Rod, Jerry Maguire à l'appareil.
- Подожди, Род.
- Rod, tu as un instant?
Род, быть на жеребьевке нужно.
Rod, viens à la bourse aux joueurs.
- Я заказала номер Тидвеллу.
- J'ai réservé pour Rod au Marriot.
- Род, ты успел!
- Rod, tu es là.
Род, наконец я тебя нашел!
Rod, enfin, je te retrouve.
Род Тидвелл. В прошлом году поймал 110 подач, 1550 ярдов.
Voici Rod Tidwell, il a fait un total de 1 550 yards l'an passé.
- Род Тидвелл.
- Rod Tidwell.
- Приятно было поговорить, Род.
- Content de t'avoir parlé, Rod.
Слушай, Род...
Ecoute, Rod...
Это команда Рода.
C'est l'équipe de Rod.
- Род, прочитай.
- Tenez. Rod, lisez ça.
Это большой риск.
Rod, il y a un risque.
- Род, залезай на верблюда.
- Rod, monte sur le chameau.
Как дела, Род?
Ca va, Rod?
Привет, Род, как дела?
Rod, ma vieille, ça va? Ca roule?
- Ты же Род Тидвелл!
- T'es le grand Rod Tidwell!
Надежду поддерживает замечательная игра Рода Тидвелла.
Et tout cela, c'est grâce au jeu époustouflant de Rod Tidwell...
Тидвелл получил сильный удар.
Rod Tidwell est séché en plein vol.
Тидвелл словил мяч, но он по-прежнему лежит.
Rod Tidwell s'est cramponné au cuir. Il reste au sol.
Род, ты меня слышишь?
Rod, tu m'entends?
Но без него этой семьи нет!
Et ça ne fonctionne pas sans Rod.
Весь стадион прикован к Роду Тидвеллу.
Au Sun Devil Stadium, tout le monde a les yeux fixés sur Rod Tidwell.
Род! Ты меня слышишь?
Rod, Tu m'entends?
Тренер все еще пытается привести в чувство Тидвелла.
L'entraîneur essaye de faire reprendre connaissance à Rod.
Мы рады за тебя, Род.
Rod, on est sacrément heureux pour toi.
К слову о дерьме : послушайте, как Стелла Нейдман в сотый раз рассказывает свою историю про Рода Стайгера.
Une qui a des regrets, c'est Stella Neidman. À qui elle a pas raconté son histoire avec Rod Steiger?
- Он сексуальнее Рода Стюарта.
Il est plus sexy que Rod Stewart.
И победитель большой гонки Зойдберг-Лихач!
Le vainqueur de la course est Hot Rod Zoidberg!
Стэйси Гиммлер уходит с Родом Гарбаг?
Stacy Himmler sortirait avec Rod Harbaugh?
Это удар, который использовал Род Лейвер.
Je vous montre la prise qu'utilisait Rod Laver.
Вы знаете Лэйвера?
Ca vous dit quelque chose Rod Laver?
Род?
Rod?
- Род...?
- Rod?
Спасибо.
Rod, merci infiniment.