English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ R ] / Rooney

Rooney translate French

121 parallel translation
Ты лучше, чем Рита Хэйуорт... лучше Джоан Кроуфорд... лучше Ким Новак... лучше Лорен Бакалль... чем Ава Гарднер, когда она была влюблена в Микки Руни!
Tu es mieux que Rita Hayworth... mieux que Joan Crawford... mieux que Kim Novak... mieux que Lauren Bacall... mieux qu'Ava Gardner quand elle etait amoureuse de Mickey Rooney!
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
IciEdward R. Rooney, le surveillantgénéral.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Je vous assure, M. Rooney, que Ferris est à la maison, très malade.
- Приемная Эда Руни.
- Secrétariat de Ed Rooney.
Руни? Спасибо.
Pourrais-je parler à M. Rooney?
Эй, мр. Руни, как дела?
Salut M. Rooney, ça va?
Руни, успокойся!
Rooney, calmez-vous!
Руни.
- Rooney!
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Comment on va embarquer Sloane si Rooney est là?
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
Tu me fais passer un coup de fil bidon à Edward Rooney.
Руни никогда не поверит, что мр. Питерсон катается на такой дерьмовой машине.
Rooney croira jamais que M. Peterson conduit une chiotte.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
Dans quinze ans, quand il verra quel gâchis sa vie est devenue, il se souviendra de Edward Rooney.
Мр. Руни у себя?
- M. Rooney est là?
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
Merci M. Rooney de l'avoir déposé.
Кстати, мр. Руни, вы оставили свой бумажник у нас на кухне.
À propos, M. Rooney, vous avez laissé tomber ça dans la cuisine.
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
M. Rooney, que vous arrive-t-il?
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось. Предательница.
Elizabeth Anne Rooney lui est arrivé, le traître.
То есть эта Елизабет Энн Руни...
- A cause d'Elizabeth Ann Rooney...
Я была обручена с Микки Руни.
J'étais fiancée à Mickey Rooney.
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Qui d'autre prendraient-ils? Mickey Rooney?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Combien Mickey Rooney pèse-t-il sur la lune?
Кэп Руни самый ценный игрок команды любимец тренера Тони Д'Амато, квотербэк 38 лет, лежит на земле....
Cap Rooney, nommé trois fois meilleur joueur et star de l "entraîneur Tony D" Amato. Le quarterback de 38 ans est à terre.
Капитан Руни лежит и ему больно.
Cap Rooney est terrassé.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Cap Rooney, 39 ans. Deux fois vainqueur au Pantheon Cup, 50 000 yards en carrière. Remplacé par le 2e QB, Tyler Cherubini.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
Pour Cap Rooney, on attend, et Miami envoie son 3e remplaçant, Willie Beamen.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
Et oublions Cap Rooney.
"Хитер сказала то, Синди - это! Вилли такой, Вилли сякой!"
Heather Sanderson par-ci, Cindy Rooney par-là.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
Rooney est un cas miraculeux.
Синди Руни сказала мне.
Cindy Rooney me l'a dit.
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- -
Pendant ce temps, immortel mais vulnérable, Cap Rooney six semaines après une microdiscectomie,
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
Un accueil digne du Texas pour les Sharks de Miami et leur QB, Jack Rooney!
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Une phrase résume Cap Jack Rooney.
Спасибо, мистер Руни.
Merci, M. Rooney.
– Руни.
- Rooney!
Нет, мистер Руни.
Oui, Mr Rooney.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Monsieur Rooney veut que je lui rapporte son veston.
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Que serait cette ville sans Mr John Rooney?
Он был про дом мистера Руни.
Y avait la maison de Mr. Rooney.
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Mr Rooney, il est aussi riche que Babe Ruth?
Он работает на мистера Руни.
Il travaille pour Mr Rooney.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
Eh ben, Papa n'avait pas de père alors Mr Rooney l'a élevé.
Он выполняет задания для мистера Руни.
Il fait des missions pour Mr Rooney.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
Ta mère sait que je suis très attaché à Mr Rooney.
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает? Понимаете, кого-то вроде меня?
Enfin, je veux dire que si Mr Rooney cherche un type... d'un type, un type comme moi...
- У меня есть для тебя письмо от мистера Руни.
- J'ai une lettre de la part de Mr Rooney.
25000 долларов. Мистер Руни хочет, чтобы ты знал... что он даст еще, если тебе понадобится.
25.000 dollars Mr Rooney te fait savoir qu'il y en a plus, si tu veux.
Тогда передайте мистеру Руни от меня послание.
Alors donnez à Mr Rooney un message de ma part.
Ты все еще жив только потому, что ты - Сын Джона Руни.
Si t'es encore en vie, c'est parce que t'es le rejeton de John Rooney.
Особенно в обмен на такую ценность, как Коннор Руни.
Surtout en échange d'une personne aussi précieuse que Connor Rooney.
Руни...
Monsieur Rooney...
Это Эд Руни.
C'est Ed Rooney, Ferris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]