Roots translate French
28 parallel translation
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
- Oh. - Et tu sais comme tu voulais regarder la redif'de "Roots"?
Через два часа мы посмотрим "Корни".
Dans 2 heures à partir de maintenant, nous regarderons Roots.
Посмотреть "Корни".
Regarder Roots.
Давай смотреть "Корни".
Regardons Roots.
Нажимаем "плэй", и, вуаля... "Корни".
Juste à presser "lecture",.. et, voilà - Roots.
И где же "Корни", Рэд?
Où est Roots, Red?
Принимая корни :
Prenant Roots :
Слыш, Хорёк. Это ж не хижина дяди Тома!
Yo, Le Furet, ce n'est pas Roots.
* Я должна пустить корни раньше ветвей *
♪ I got to have roots before branches ♪
* Я должна пустить корни раньше ветвей *
♪ Got to have roots before branches ♪
* Если я пущу корни раньше ветвей *
♪ If I have roots before branches ♪
* Нужно пустить корни раньше ветвей *
♪ Got to have roots before branches ♪
* Нужно пустить корни раньше ветвей *
♪ I got to have roots before branches, oh yeah ♪
Это честь для меня - наконец-то познакомиться с вами, Квестлав. ( барабанщик The Roots )
C'est un honneur de vous rencontrer enfin, Questlove *. ( * Chanteur américain )
Роллинг Стоунз, Рутс и Дин Мартин?
The Stones, The Roots, et Dean Martin?
Don't let your emotions completely obscure the barbaric roots of the sexual act.
Ne laisse pas tes émotions complètement obscurcir les origines barbares de l'acte sexuel.
Оказалось, что Крид состоял в банде "Травяные корешки" в 60-х
Il se trouve que Creed était dans le groupe des Grass Roots dans les années 60.
И значит вот куда направилась Рут
Donc c'est là que Roots se dirige.
Корни :
Roots :
Просмотришь все восемь часов, а также продолжение, Корни :
Tu vas en regarder 8 heures, puis passer à la suite, Roots :
Корни
Roots.
The Roots,
The Roots,
Лучше посмотреть группу "Корни".
Tu serais mieux à regarder "Roots".
То есть группу "Roots" ты слушаешь на лазерном диске, но ужин в месте под названием "Плантация буйволов" тебя не напрягает?
Donc, les laserdiscs te dérangent, mais manger dans un endroit qui s'appelle la plantation de bœuf ne te dérange pas?
Мне очень нравится академия "Дубовые корни"...
J'aime l'académie Oak Roots "...
Многие там начинали. Джилл, Лэдженд, Рутс.
C'est là qu'ont débuté Jill, Legend, The Roots.
# Содрогнётся земля #
♪ Roots of earth will shake ♪
"Roots", сыграйте нам танец!
Roots, lancez le Donkey Roll!