Roth translate French
257 parallel translation
Это мой юрист, мистер Рот.
- Mon avocat, M. Roth.
Мистер Рот?
M. Roth?
Так, мистер Рот, выслушайте меня. Пожалуйста?
M. Roth, vous voulez bien m'écouter?
Какой бог, мистер Рут?
M. Roth?
Распишитесь здесь, мистер Рут.
M. Roth.
- Вам нужен мистер Соломон Рут? - Именно так.
Vous demandez M. Sol Roth?
Я только что оставил мистера Рота в Майами.
Je viens de quitter M. Roth, à Miami.
Хайман Рот всегда делает деньги своим партнёрам.
Roth fait toujours gagner gros à ses associés.
Хайман Рот остался один... потому что всегда делал деньги своим партнёрам.
Roth est le seul qui reste, parce qu'il enrichit ses associés.
С Хайманом Ротом.
Avec Hyman Roth!
Теперь у меня есть важное дело с Хайманом Ротом.
Je monte une affaire avec Roth.
Мой отец работал с Ротом. Он его уважал.
Mon père était déjà en affaires avec Roth.
Что... Он возвращается, этот сукин сын. Я знаю.
Et Hyman Roth, il les soutient, ces salopards!
Это был Хайман Рот, который пытался убить меня.
C'est Roth qui a voulu m'abattre.
Теперь, если Хайман Рот видит, что я пользуюсь... благосклонностью братьев Росато... он хочет думать, что мы ним всё ещё в хороших отношениях.
Quand Roth verra que j'ai soutenu les Rosato, il pensera que ses rapports avec moi sont encore bons.
и мой старый друг, и компаньон из Флориды... мистер Хайман Рот.
et mon vieil ami et associé de Floride, M. Hyman Roth.
Джони Ола?
Roth. Ola.
Кто спланировал это?
Qui? Roth.
Это был Рот, который пытался убить меня у меня дома.
C'était Roth, l'attentat chez moi.
Рот не встретит Новый Год.
Roth ne verra pas le Nouvel An.
Рот мёртв. Фредо.
Roth est mort!
Рот уехал на личной яхте. Он в Майами, в больнице. У него был приступ.
Roth a été transporté à l'hôpital de Miami.
Передай, что Рот обманул его ; что он не знал, что его собираются убить
Roth l'a roulé, il ignorait qu'on devait me tuer.
- Как они его раздобудут?
Comment le FBI l'a-t-il coincé? Roth.
Рот - он красиво играет.
Roth, lui, il a fait du travail d'artiste.
Он сказал, что ты и Рот... имели большие дела вместе... и он сказал, что было бы что-то и для меня, если бы я выручил его.
Il m'a dit que toi et Roth, vous aviez monté un gros coup et qu'il y aurait quelque chose pour moi, si je l'aidais.
Адвокат сената, Кэстад...
L'avocat du Sénat, Questadt, il est à la solde de Roth.
Нашего друга и делового партнера показывают по новостям.
Notre ami Roth fait parler de lui.
Теперь Рот и Росато в бегах.
Roth et les Rosato sont en fuite.
Вам нужно будет открыть счёт для Geneva Roth Holding Corp.
Ouvrez-y un compte pour créditer M. Gekko au nom de la Geneva Roth Holding.
А ты приглашала Стейси Рот?
T'as invité Stacy Roth?
Слово Джереми Роту, он ведёт репортаж из района обсерватории в Соккорро, Нью-Мексико.
Rejoignons Jérémie Roth, en direct... du Très Grand Réseau, près de Socorro, au Nouveau-Mexique.
Джереми Рот, СNN, Соккорро, Нью-Мексико.
Jeremy Roth, CNN, Socorro, Nouveau-Mexique.
Зона военных действий
Zone de guerre de Tim Roth
Вам нужно кое-что вспомнить, Мистер Рос.
N'oubliez pas, M. Roth.
О, юный Мистер Рос, вы выглядите взволнованным.
Mon petit Roth, vous semblez anxieux.
Это Рос.
C'est Roth.
Не забывайте, Мистер Рос, без этих бумаг у вас нет....
N'oubliez pas, M. Roth, sans ces actes de propriété... vous n'aurez pas de...
Проклятье, Рос!
Roth, bordel!
По мог скомпрометировать нашу сделку с Росом.
Po mettait en danger nos négociations avec Roth.
"Roth Public Relations". Крупная рыба.
Roth Relations Publiques...
Я уже принес ей одежду и еду для ее шив-рот с Ангелом.
Je lui ai acheté une tenue et à manger pour "shiv-roth".
К сожалению, мы больше не будем купаться в сексуальных реках потока сознания Рота, но судьба назначала нам дополнитель - ное чтиво вчера вечером посредством электронной почты.
Ce qui est dommage, c'est que nous n'allons pas nous occuper plus longtemps du "stream of counsciousness" des fleuves sexuels de Roth, mais le sort nous a attribué une lecture supplémentaire hier soir, par e-mail!
И причина, почему Рот обольстил нас, а мисс Утро После этого не сделала, состоит в том, что в то время как Рот не боится весьма буквально запачкать руки скоропалительным чувственным описанием, автор нашего электронного письма дистанцируется от акта неопределёнными метафорами.
Et la raison pour laquelle Roth nous a séduit, et pour laquelle Miss pilule du lendemain ici présente ne nous a pas séduit, est que tandis que Roth n'a pas peur de se salir littéralement les mains avec une rapide description libidineuse, l'auteur de notre e-mail prend ses distances vis-à-vis de son acte en employant de vagues métaphores.
Потому что кто-то в офисе Джо Рота, смотрел этот фильм и сказал, что это гениально.
Un type du bureau de Joe Roth l'a vu et a dit que c'était génial.
Сколько лет Солу Ротту?
Quel âge a Sol Roth...
У твоего были дела с Хайманом Ротом... твой отец уважал его... но никогда не доверял ни ему... ни его сицилийскому посыльному Джони Олу.
Il le respectait. Ton père traitait avec Roth? Ton père le respectait?
Это был Рот.
Ça a toujours été Roth.
Старый Рот никогда не был здесь..
Le vieux Roth, les boîtes, zéro.
Что удерживает мистера Рота?
Où est M. Roth?
Адвокат сенатора работает на Рота.
L " avocat du Sênat a êté acheté par Roth.