Runaway translate French
10 parallel translation
Во-первых, точечный идет на ферму Тогда Runaway Банни, то учебники по праву, в основном.
D'abord Oscar découvre la ferme... puis Bugs Bunny s'évade, puis surtout des livres de droit.
"Сбежавший поезд" сбежавший поезд.
Runaway train : en train!
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор".
Runaway Bride et The Nutty Professor.
'Runway'пела в прямом эфире.
Il y avait "Runaway" qui chantait en direct.
Всё что я хочю знать это, когда они покажут что-то наподобие "project runway"
Tout ce que je veux savoir c'est quand ils feront un nouveau spectacle comme "projet runaway".
Вообщето, мы решили посмотреть другой фильм.
On va regarder Runaway.
Не могу поверить, что говорю это, но, дамы и господа, поприветствуйте Шерри Кэрри из Runaways
Je peux pas le croire que j'ai dit ça à haute voix. Mais, Mesdames, Messieurs, Merci d'accueillir, Cherie Currie des Runaway's
Гас, "Runaway Train" был где-то 30 лет назад.
Gus, A Bout de Course est sorti il y a, genre, 30 ans.
Угнанный грузовик с химикатами движется на юг по улице Кестер.
Camion de transport chimique Runaway en route vers le sud sur Kester.
Doctor Who s03e00 The Runaway Bride / Сбежавшая невеста перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate
Doctor Who - Saison 3 Xmas Special - The Runaway Bride