Runs translate French
46 parallel translation
- Их разгромили.
Des home-runs?
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
Combien de home runs Rogers Hornsby a-t-il frappé au Yankee Stadium?
# Потому, что это у нас семейное
'Cos it runs in the family
Тот, где Фиби бегает.
The One Where Phoebe Runs Celui qui avait une jolie colocataire
Джои Пепитон, три пробежки!
Trois home-runs de Pepitone!
Нет, бежит.
Non. He runs.
Два дома, две одиночные и двойное.
Deux home-runs, deux simples et un double. - C'est exactement...
Он хотя бы сам делал свои хоумраны.
C'est lui qui frappait ses home-runs.
В пяти книгах Стелиум сделал шесть ранов.
Stalium, 6 runs en 5 tours de batte.
- Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков. - Отлично, отлично, отлично...
Bangaluru est en tête avec 240 runs avec une perte de wicket lors du premier inning.
И "Доджерсы" сделали поразительные семь пробежек в 9-м иннинге и победили "Джайантс".
Il y a quelques minutes, les Dodgers ont inscrit 7 runs d'affilée en fin de match battant ainsi les Giants. Dans un instant, les meilleurs moments.
У Babe Ruthбыло 60 хоумранов за 1 сезон.
Babe Ruth avait 60 home runs en une saison.
По моему самое плохое, что могут сделать стероиды что Бари Боун делает Хоумраны.
C'est pire que les stéroïdes influence à mon avis, ne sera jamais, de Barry Bonds frapper home runs.
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов
Indépendamment de ce que les gens pensent de Barry Bonds, , vous ne pouvez pas prendre une bouteille de testostérone, mis sur le baseball uniforme de Barry et lui faire frappé 700 home runs.
Что бы... что бы сделать 700 хоумранов.
Barry a obtenu d'aller, de former et frapper les 700 home runs.
Реалити шоу, Бритни Спирс. Подозрительно большие достижения в спорте...
la télé réalité, Britney Spears, le nombre suspect de home runs frapppés...
Типа этот парень лидирует в лиге с 11 базами.
Ce type est 1er de la ligue avec juste onze home-runs.
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Joseph Dowd connaît du monde. - Kenny Estrada.
Иди на игру, сделай пару хороших ударов и потом беги обратно к маме, хорошо?
Vas-y, réussis quelques home runs et viens vite chez maman.
Я бью битой, подписываю контракты, трахаю цыпочек.
Les home runs, les contrats, les filles que je vais sauter...
Три из трех, два пробега и единичный.
Trois sur trois, deux home runs et un simple.
Мировая серия 1977 Реджи зарабатывает 3 "хомера" в одной игре.
1977, World Series, Reggie frappe trois home runs en un match.
До конца лета у тебя будет удар, как у Хомерса.
Tu feras des home runs avant la fin de l'été.
Камилла дважды выбила мяч за пределы поля и Робин сделала большую четвёрку. ( прим. оббежала все базы во время одного мяча )
Camille a fait deux home runs et Robin a réussi un grand chelem.
Дэвид Джастис, он принес много очков команде, Боб, но все ли они были чисты?
David Justice. Il a frappé beaucoup de home runs, Bob, mais combien d'entre eux étaient parfaits?
Скажи мне, дорогуша, дело в том, как он иногда паникует?
l'll Say... So tell me dear, Is it the way that he runs scared?
* Я не из тех, * * кто бежит и прячется, *
♪ I am not the girl ♪ Who runs and hides
Ну, значит ты не учитываешь попытки.
Eh bien, alors vous êtes sans compter les "hit-and-runs".
Нет. Что?
" Who runs the world?
The condition runs in my family.
Le stress court la route dans ma famille.
Саймон Робертс поднял биту... и, бум! , выбил четыре хоум-рана ( бейсб. термин )...
Et Simon Roberts s'est avancé pour aller se mettre à la batte et, boum, il a réalisé quatre home runs...
Ты же выбил пять хоумранов в одной игре...
Tu as réalisé cinq home runs en un seul match.
334 очка за партию, как такое возможно.
334 runs en un tour de batte, c'est inhumain.
Business runs itself, so...
L'affaire se gère toute seule, donc...
62 хоумрана.
62 home runs.
Несколько дорожек перегрузят мелодию.
Tous ces runs vont juste alourdir la chose.
Rossi : " As life runs on,
" Comme la vie passe,
and the woman who runs VCN also happens to own a little restaurant called the Jade Temple.
et la femme qui dirige VCN possède aussi un petit restaurant appelé le Temple de Jade.
Всё в порядке? - 37 хоум-ранов.
37 home-runs.
У меня и то 0,432 и 37 хоум-ранов!
Moi, c'était 432. 37 home runs.
У Хэнка сегодня два хоум-рана.
Aaron en est à 43 home runs.
У нас в Черной лиге питчеры были лучше. Я сделал 7 хоум-ранов против Сэтчела Пейджа.
En Negro League, j'ai fait 7 home runs face à Paige.
С другой стороны, есть огромный шанс, что в этом году вы забьёте семьдесят пять хоумранов.
En revanche, vous avez toutes les chances de faire 75 home-runs dans la saison.
Три победных хоум-рана.
Celle des 3 runs.
Да, три победных хоум-рана.
Les 3 runs.
Joseph Dowd. Runs with a bad crowd.
Connaît du monde.